有奖纠错
| 划词

Est-ce la nostalgie des grands poète épiques pour le passé ?

这是史诗诗人们那种对过往怀古忧伤吗?

评价该例句:好评差评指正

Le paradoxe de larévolution, comme l’épique chevauchée du chevalier àla tristefigure, vit dans la conscience de l’écrivain.

革命悖论,如同面容忧伤骑士史诗般的骑行,活跃在作意识中。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont pour objectif de construire une fresque historique monumentale et unique au monde pour célébrer le 400ème anniversaire de Québec.

影片记录了年轻创造者、才华横溢包括优秀艺术,为了庆祝魁诞辰400周年,他们要建造一个具有纪念意义和世界独一无二史诗巨作。

评价该例句:好评差评指正

Bien que, ce monde est destiné à laisser les gens qui poursuivent le coeur de saint à abtenir le fin dramatique, mais, ça peut évoluer un poème épique de l'esprit, un esprit parfait!

虽然,这个尘世注定要让追求平实之心人,领受悲剧结尾,但,却可以演绎出精神史诗,灵魂完美!

评价该例句:好评差评指正

Ensuite il est passé à une autre métaphore pour la vie humaine dans sa deuxième épopée, l'Odyssée; l'existence humaine y est devenue un voyage sur les mers par opposition aux situations marquées par la stagnation et la corruption, qui peuvent si souvent aboutir à la guerre.

他后来在他第二部史诗《奥德赛》中,对人类生活用了另外一个比喻,在这部史诗中人生存成为一个航海旅程,而不是一种以往往可能引起战争停滞和腐败为特征生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alofi, alogie, alogique, alogotrophie, aloi, aloïne, aloïnose, aloïque, aloisiite, aloite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Et donc… un sujet de récit épique, qui peu à peu devient des légendes.

因此,成为了叙事史诗主题,逐渐演变成了传说。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il resta l'une des figures les plus marquantes de la grande épopée viking.

他仍然是伟大维京史诗中最重要人物之

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Le Ramakien est la version thaïe de l’épopée hindoue du Ramayana, c’est en fait la source de la mythologie thaïe.

罗摩就是印度教罗摩衍那史诗泰国版本,这实际上是泰国神话来源。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Son récit prenait une forme épique, et je croyais écouter quelque Homère canadien, chantant l’Iliade des régions hyperboréennes.

故事具有史诗形式,我听他讲,好像是位加拿大诵着北极《伊利亚特》。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

Dans l'Antiquité, les Grecs croyaient beaucoup à ces épopées du passé.

古代,希腊人非常信仰这些曾经史诗

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年9月合集

C'est comme ça qu'a commencée l'épopée du VéloSoleX.

这就是 VéloSoleX 史诗开始。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et pour comprendre mon choix, il faut se pencher sur son incroyable épopée.

而要理解我选择,必须得去看他那部不可思议史诗

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Avec l'avant première de la fin de l’Épopée temporelle dans un cinéma .

随着电影《时间史诗结束预演。

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

" Cyprien" : Merci d'avoir écouter, le septième épisode de l'épopée temporelle.

" 《Cyprian》:感谢您收听时空史诗第七集。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'histoire de l'expansion et du déclin de ces deux cent trois civilisations est digne des plus belles épopées.

那二百零三轮文明兴衰,真是首首精美史诗。”

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

Vous découvrirez la fin du tournoi de Ishedshitekinaypike ! C'est le nom japonais de l'épopée temporelle .

你会发现伊希德希特基奈派克锦标赛结束!这是时间史诗本名字。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Comment l'être humain supportera-t-il une telle épopée?

人类将如何忍受这样史诗

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

L'épopée des Bleus fait le bonheur des supporters dans tout le pays.

蓝调史诗取悦了全国各地支持者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Retour sur le parcours épique d'un personnage atypique.

回顾个非典型人物史诗旅程。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Parce que oui : tout ça raconte l'Épopée de la Création, ça s'est vraiment passé, d'une certaine manière !

切都讲述了《创造史诗故事,某种程度上,这真发生过!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une épopée financée par la vente de leur maison du sud de la France.

- 通过出售他们法国南部房子资助史诗

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Une épopée spectaculaire dans le monde du " Seigneur des Anneaux" .

《指环王》世界壮观史诗

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Idole, qui va l'accompagner dans son épopée créative.

Idole,将陪伴他完成他创作史诗

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À très bientôt pour de nouveaux récits épiques.

我们很快就会再见啦,我们会了解新史诗故事。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et justement, l'épopée s'achève sur la construction d'une formidable muraille par le très sage Gilgamesh !

准确地说,史诗以非常聪明吉尔伽美什建造堵强大墙而告终!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alphitonie, alphodermie, alphol, Alphonse, Alphonsea, alphyl, alpin, alpiniede, alpinisme, alpiniste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接