Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.
位法航发言人并未对项封锁机场能性发表任何评论。
Toutefois, cette possibilité ne lui sera offerte qu'après avoir recueilli l'avis de l'AGENCE.
但是,种能性只能在服装模特征询事务所之后进行。
Nous avons la possibilité de transport rapide pour atteindre le point!
我们能性快速到达运输点!
Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !
大家不妨起畅想种为国家领导人所提供教育和培训能性吧!
La vélopharyngographie a donné la possibilité de l'observation sur cette fonction.
腭咽腔造影对腭咽闭合能观有定重要性和能性。
Je me réjouis de la possibilité d'une future collaboration.
我很期待合作能性。
L'amour stimule les possibilités d'une personne et la conduit au succès total.
爱情激发了人们,并有使其完全成能性。
Cette proposition a été bloquée, selon toute vraisemblance.
根据所有能性分析,项建议应该是被搁置了。
Pourquoi ne pas insister sur la possibilité?
为什么不因为那个能性而坚持?
Nous n'excluons pas que les deux faits soient liés.
我们并不排除两件事具有联系能性。
Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.
能性为观众法院在口岸、驻地或机场。
Je ne vois pas la possibilité de finir cette tache.
我找不出完成任务能性。
Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.
当他回到个自身替代品,就是说,达到目标不能性。
Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.
本草案案文必须体现出此能性。
De cette façon, l'enfant a ainsi la possibilité de recevoir le patronyme de sa mère.
,孩子便有了随母姓能性。
La possibilité que les violences interethniques se généralisent reste un sujet de préoccupation.
发生更广泛社区性暴力能性依然令人关切。
Nous encourageons le Secrétaire général à étudier la possibilité d'organiser une telle conférence.
我们吁请秘书长探讨召集次会议能性。
Elle veut les rendre moins disponibles dans les zones de conflit ou de conflit potentiel.
其目标是减少在冲突或潜在冲突地区获得些武器及其弹药能性。
En maintenant cette orientation, on accroîtrait sensiblement la possibilité de réduire les coûts de transaction.
维护着眼点将大幅度增加降低交易成本能性。
On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.
另有委员提到将条约部分排除能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je crois que c’est plus intéressé que gentil !
我想她谋求可能性比对我们好大。
Je regrette, mais il n’y a que ces trois possibilités.
我很抱歉,但只有这三个可能性了。
C'est déjà beaucoup de possibilités, une base de [scénarii] gigantesque.
这已经包含了大量可能性,构成了一个庞大情景数据库。
Et le handicap ça sert à augmenter les possibles.
而人有助于增加可能性。
Le scénariste propose un scénario à un producteur qui étudie les possibilités de succès.
电影编剧将剧本交给一位制片人,由制片人分析电影获得成功可能性。
Une autre voie peut être possible pour penser l'amour.
我们可以思索另一种可能性关于爱情。
Avec le type de personnalité ENTP, vous voyez le monde comme un océan de possibilités.
ENTP,你们把世界看成可能性海洋。
Chaque année, un thème est choisi pour la fête afin de varier les possibilités.
每年都会选择一个主题,增加多种可能性。
Ouais, il y a un peu l'idée de... Il y a deux options.
是,有点这种感觉… … 有两种可能性。
D’autre part, la possibilité de tester ces personnes qui conditionne la rapidité de ces résultats.
另一方面,检测这些人可能性,这可以决定结果速度。
Vous, vous devrez faire votre choix parmi beaucoup plus de possibilités.
而你必须从更多可能性中做出选择。
La fille de l'épicier y gagne un anonymat une possibilité d'émancipation.
杂货店女儿获得了匿名机会和解放可能性。
Mais il y a encore une autre possibilité.
还有另外一种可能性。
Ce qui me plaît beaucoup dans ce métier, c'est que les possibilités sont infinies.
我非常喜欢这份工作一点就是,有无限可能性。
Oui, c'est un truc qui pourrait m'arriver, tu me connais bien ! Et après ?
是,确有这种可能性,你是知道我!然后呢?
Mais surtout il n'imagine pas un instant la possibilité d'une guerre avec l'Angleterre.
但最重是,他暂时没有想到与英国发生战争可能性。
Et ça dépend aussi de vos possibilités.
还取决于你们可能性。
Il a tout un champ de possibles.
有各种各样可能性。
Pourtant, à tout âge, nous avons presque tous la possibilité de devenir un bon musicien.
然而,无论在任何年龄,我们成为大音乐家可能性都是大致相同。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释