有奖纠错
| 划词

C’est regrettable, mais on a fait des progrès.

,但有进步。

评价该例句:好评差评指正

Il est regrettable qu'il l'ait appris si tard.

他得悉这事太晚

评价该例句:好评差评指正

La piscine de O. est fermée.C'est dommage!

游泳池关门.真!

评价该例句:好评差评指正

Je vois que j'aime, mais malheureusement trop tard ou trop tôt.

见到爱,太迟或太早。

评价该例句:好评差评指正

C'est dommage que cette belle recette soit perdue de nos jours.

,这个秘诀今天已经失传

评价该例句:好评差评指正

C'est bête, je ne m'en souviens plus.

, 就是记不起来

评价该例句:好评差评指正

Quel malheur que tu ne puisses pas venir pour mon anniversaire !

呀, 生日你来不

评价该例句:好评差评指正

Il est bien dommage de ne pas pouvoir tout voir en si peu de temps.

时间太短,很多地方没来得及看。

评价该例句:好评差评指正

Quelle tragédie pour ces 4 jeunes si beaux!

啊,4个如此爱的年轻人!

评价该例句:好评差评指正

Je regrette que le rendez-vous au cinéma soit annulé.

,在电影院的聚会泡汤

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, ce cours est de seulement 10, pas beaucoup de temps.

的是,这门课只有十节,时间并不多。

评价该例句:好评差评指正

J'aurais bien voulu voir les sauterelles.

没有看见小蚂蚱。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement , il n'y a pas beaucoup de gens aiment les chiens comme moi .

这样爱狗的人少,不会有谁疼

评价该例句:好评差评指正

C’est dommage mais je ne puis écrire davantage”.

真是太,但不能再写下去。”

评价该例句:好评差评指正

A qui a-t-elle dit oui et à qui dirai-je oui ?

天气不是很好,结果三个外景只出一个,还要延期。

评价该例句:好评差评指正

Dommage de laisser pourrir ces fruits.

让这些水果烂掉挺的。

评价该例句:好评差评指正

Ah, non. Je suis trop pâle pour porter cette couleur, quel dommage !

啊,不,实在太苍白不适合这个颜色,真!

评价该例句:好评差评指正

L’arc-en-ciel rond C’était un miracle ! Mais je ne l’ai admiré que toute seule.

只能说这是一个奇迹,只能一个人闷着欣赏和赞叹。

评价该例句:好评差评指正

On a vu de belles choses, hein ? J'aurais bien voulu voir les sauterelles.

们看到很多漂亮的东西,不是吗?--没能看到蟋蟀。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, les États susmentionnés n'ont pas réussi cette épreuve.

述国家未能通过这次考验。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orthotatique, orthotectique, orthotectite, orthotectonique, orthothérapie, orthotitanate, orthotomie, orthotonos, orthotorbernite, orthotourmalinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 哥厨房

Moi je trouve ça un tout petit peu dommage.

我觉得有点

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Un homme : Ah zut! Quel dommage!

该死!太了!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

C'est dommage d'avoir vu la fin avant le commencement.

没看头先看了尾。

评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

Je suis en train de me dire que c'est vrai que c'est dommage !

我现在觉得是很

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Assez joli mais pas plus malin que les autres!

很英俊,够聪明!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Ça n'a pas marché, ça n'a pas marché, dommage.

但没成功,真

评价该例句:好评差评指正
熊蓬蓬 Pompon Ours

Impressionnant! Dommage que les insectes n'aient pas d'odeur.

厉害!昆虫没有气味。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est dommage qu'on ne puisse pas tout refaire depuis le début.

能从头开始。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dommage pour ses appareils, plutôt ingénieux, je dois l'avouer.

了那些精良的设备。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Il est dommage qu'il ne puisse pas venir.

能来真是太了!

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

C'est dommage qu'il soit HPI ton fils.

一个HPI是的儿子。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est vrai que c'est dommage de jeter un œuf.

确实把蛋扔了很

评价该例句:好评差评指正
熊蓬蓬 Pompon Ours

Dommage qu'il n'y ait pas... un deuxième pompon.

没有......第二个蓬蓬。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

C'est triste qu'il n'en ait jamais rien su.

高Way一直知道这事。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Quel dommage qu'on ne soit pas venus plus tôt !

我们没有早一点到实在是太了!

评价该例句:好评差评指正
王子 Le petit prince

Malheureusement il ne passe jamais personne par ici.

,没有一个人经过这里。”

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

C'est dommage de jeter ce beau cadre.

扔掉这个漂亮的画框太了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Dommage ! Ce sera pour la prochaine fois !

了!下次会中奖的!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ça veut vraiment dire " c'est dommage" .

它的意思是“很”。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Quel dommage que la base ait été démantelée.

“红岸项目被撤销真的很

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oslo, osloporphyre, osmanthe, osmanthus, osmélite, osmhidrose, osmiate, osmine, osmiophile, osmique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接