有奖纠错
| 划词

Imaginons une situation extrême, terrifiante –celle-là même quevit le plus grand nombre sur notre planète.

让我们想象一个极端情景——这正是我们地球上大部分人所生活情景。

评价该例句:好评差评指正

Holmes! Murmurai-je. Un enfant aurait donc fait cette chose horrible?

福尔摩斯!我小声嘀咕,难道是一个孩子做下了这情?

评价该例句:好评差评指正

Dans la vie, rien n'est à craindre, tout est à comprendre.

生活中没有任何东西,只有尚未理解东西。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été le témoin d'un affreux accident.

是一场目击者。

评价该例句:好评差评指正

Elle est son challengeur le plus redoutable.

是他最为竞争对手。

评价该例句:好评差评指正

Si elle est heureuse, il est horrible de la perdre.L’ un revient à l’ autre.

如果生活是幸福,那么失去. 两者是一回.

评价该例句:好评差评指正

O femme dangereuse ! ô séduisants climats !

女人!此景醉人!

评价该例句:好评差评指正

Il a eu un grave accident de voiture.

他遇到了一场车祸。

评价该例句:好评差评指正

Si elle est heureuse, il est horrible de la perdre.

如果生活是幸福,那么失去.

评价该例句:好评差评指正

Encore des epices... et toujours aussi effrayants !

还是这些辣椒。。。依然是

评价该例句:好评差评指正

Callas - De Cet Affreux Combat ...Pleurez, Mes Yeux!

(Acte Iii)为这场争斗而哭泣!

评价该例句:好评差评指正

Quel désastre !!La nature est trop cruelle.

灾难啊!大自然太残酷了。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui est terrible n'est pas la distance, mais d'etre de plus en plus loin.

距离并不 是越来越远。

评价该例句:好评差评指正

Tout de suite, on est frappé par les terribles marques qu'a laissées sa détention.

大家迅即惊呆了,他们注意到监禁生活给德雷福斯留下了多么印记。

评价该例句:好评差评指正

Ça a été pour lui une terrible secousse.

这对他是个打击。

评价该例句:好评差评指正

Et l'Infini terrible effara ton oeil bleu!

无限惊恐了你一双碧眼!

评价该例句:好评差评指正

Terrible personnes dans la nuit profonde, il est tellement tranquille et à l'écoute de chansons.

人在深夜里悄无声息地听着歌。

评价该例句:好评差评指正

Et nous entrons dans un terrible engrenage.

我们正在进入一个恶性循环。

评价该例句:好评差评指正

Picquart comprend que le hasard vient de lui donner brusquement une responsabilité effrayante.

皮卡尔意识到巧合之神突然降临,迫使他承担一项责任。

评价该例句:好评差评指正

Depuis des années, Rafael Ortiz rêvait de descendre les terrifiantes chutes Big Banana, au Mexique.

这些年来,拉斐尔•奥尔蒂斯一直梦想能够从墨西哥大香蕉瀑布冲下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示“动物”的意思, 表示“动物的”的意思, 表示“洞穴”的意思, 表示“多、复、聚”的意思, 表示“多数”的意思, 表示“轭”, 表示“二次, 表示“法国”的意思, 表示“分开, 表示“分开”,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Et je pense que c'est la pire, la démoniaque, la destructrice L'honteuse, L'horrible !

我觉得最惨,最疯狂,最具破坏力,最羞耻,最事!

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Ce qui explique aussi les coups terribles qui les atteignent.

这也解释了他们所受到打击。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il ouvrit la porte d’une main tremblante et en faisant un bruit effroyable.

他伸出颤抖手推开门,弄出了

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan connaît ce terrible secret qu’elle a juré que nul ne connaîtrait sans mourir.

她曾发过誓,谁知道她秘密她就让谁死,又是达达尼昂知道了这秘密。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ne vous laissez pas berner par le faciès souriant de cette terrifiante créature.

不要让这生物脸欺骗了您。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Tout le monde courait partout, mademoiselle Vanderblergue s'est trouvée mal, c'était terrible.

大家互相追着到处跑,范登布雷格小姐觉得不舒服,这挺

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Le ressentiment est un moteur terrible pour les extrêmes, mais il crée de la colère.

怨恨是造成极动力,它会让人产生愤怒情绪。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Peur ? Pourquoi un chapeau ferait-il peur ?

害怕? 一顶帽子有什么?

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Malheureusement, un grave trouble vinrent frapper Madara.

然而不幸是,一麻烦打击了宇智波斑。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

George a fait semblant d’être un méchant dinosaure.

乔治扮成一只恐龙。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Une histoire terrifiante de sorcellerie, d'empoisonnement, et de magie noire.

关于巫术、毒药和黑魔法故事。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

D'où un terrible anonymat dans la vie, dans la souffrance, dans la mort.

因此,一匿名者在生活中,在痛苦中,在死亡中。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C’est souvent l'horreur qui les attend et parfois la mort.

等待他们往往是事情,有时候甚至是死亡。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

C'est l'un des animaux les plus redoutés de la région.

它是此地最动物之一。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais ce n'est pas l'aspect le plus effrayant.

但这还不是最地方。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le ballon a atterri dans le jardin d'la maison qui fait peur.

球落到了房子花园里面了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Terrible, terrible, terrible. Oui, et surtout des hallucinations, des objets qu'on aurait dit des serpents.

。是,特别是幻觉,那些东西看起来像蛇。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Privilégier ce qui ne fait pas peur.

优先选择不东西。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Au fond, il ne leur reste que le sursaut de l'horreur comme espace de respiration.

实际上,她们只剩下爆发作为呼吸空间。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ce sont des maladies tellement effrayantes, les journaux en parlent tous les jours !

这都是非常疾病,报纸上每天都是关于这些疾病报道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示“肉”的意思, 表示“蠕虫”的意思, 表示“森林”的意思, 表示“社会”的意思, 表示“声音”的意思, 表示“圣, 表示“十’的意思, 表示“十”的意思, 表示“十分之一”的意思, 表示“十一”的意思,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接