有奖纠错
| 划词

Alors que dans l'ensemble, ces résolutions sont appliquées de manière satisfaisante, il demeure cependant des points faibles.

尽管全球动纲要》方面取得了可喜成就,它也暴露了些薄弱领域。

评价该例句:好评差评指正

Malgré cette évolution favorable, c'est un fait que la région accueille plus de 600 millions de personnes vivant dans une extrême pauvreté.

尽管取得了这些可喜成就,该地区仍有6亿多人处于度贫困状态。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de l'augmentation de l'espérance de vie dans de nombreuses régions du monde, qui constitue une des principales réussites de l'humanité.

我们认为,世界许多地区预期寿命不断延长是人类可喜重要成就

评价该例句:好评差评指正

L'Arménie a lancé plusieurs programmes pour faciliter la réintégration des migrants de retour dans la société, en tant que contributeurs actifs et les premiers résultats sont encourageants.

亚美尼亚已经启动了很多方案,帮助回移民作为积贡献者重新融入社会,也初步取得了可喜成就

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de l'environnement peut s'enorgueillir du résultat des ces actions, mais il reste à relever un certain nombre de défis, tant subjectifs qu'objectifs, qui concernent directement la gestion de l'environnement.

环境部环保方面取得了可喜成就,但也面临些挑战,既有主观挑战也有客观挑战,都直接影响到环境管理任务。

评价该例句:好评差评指正

Les deux domaines continuent de représenter un défi considérable pour le FENU, mais les bons résultats traduisent l'effet cumulé d'un travail de plusieurs années sur le terrain, au niveau des pays.

对于资发基金来说,这两个领域仍然是其严峻挑战,但所取得可喜成就是几年来实地所进有益工作逐渐积累结果。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport de la mission du Conseil de sécurité reconnaît certaines avancées encourageantes en matière de développement de l'infrastructure, et un certain progrès économique et commercial, ainsi qu'en matière de services sociaux de base.

该安全理事会访问团报告确认,基础设施、经济和贸易进展以及基本社会服务方面取得可喜成就

评价该例句:好评差评指正

Les réunions du Groupe d'experts internationaux portant sur le Registre des armes classiques des Nations Unies, dont la plus récente a eu lieu cette année, ont régulièrement généré un grand nombre de réalisations bienvenues.

联合常规武器登记册政府专最近次会议是今年举,它举多次会议不断取得大量可喜成就

评价该例句:好评差评指正

En République kirghize, le FNUAP participe à un projet pilote réalisé par le système de protection sociale en vue de renforcer l'action des services de santé dans le domaine de la prévention et de leur donner une assise locale.

吉尔吉斯斯坦社会援助系统试点项目取得了可喜成就,从而使保健服务以预防为主并面向社会。

评价该例句:好评差评指正

Ces succès encourageants peuvent être attribués aux efforts de la MINUSIL. La Mission a adopté de nombreuses approches novatrices, notamment une stratégie de sortie reposant sur des critères, un concept de mission intégrée et un mécanisme de coordination des forces de maintien de la paix sous-régionales.

这些可喜成就都与联塞特派团努力密不可分,联塞特派团还开展了许多创造性工作,包括根据基准制定撤出战略,成立综合办事处,引入次区域维和部队定期协调机制等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


goupillon, gour, goura, gourami, gourance, Gouraud, gourbet, gourbi, gourbiller, gourd,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接