C'est juste un rhume, il n'y a pas de quoi s'inquiéter.
别大惊小怪了,感冒而已。
Ce n'est qu'un début.
这开始。
Vous ne perdez rien pour attendre.
等待什么也改变不了。
C'est normal, je ne fais que mon métier.
这没什么,这我分内的事情。
La ligne jaune rase parfois carrément les glissières.
黄条线偶尔显现。
C'est une goutte d'eau dans la mer.
这沧海粟。
Cette ville n'était à l'origine qu'une bourgade.
这城小镇。
Mais si ça se trouve, il n'y a que la pile à changer.
说不定该换电池了。
Qu'est-ce ne sont que la surface des mots.
什么、都表面词。
Elle s'est contentée de sourire pour réponse.
她微微笑作为回答。
Mais après tout, n'est qu'une croyance dans le néant.
而信仰终究种虚无。
Le droit du pauvre est un mot creux.
穷人的权利句空话。
Il est non seulement bête, mais aussi paresseux.
他不傻,而且懒。
Amuses-toi bien lorsque tu joues, mais rappelles-toi toujours que ce n'est qu'un jeu.
认真游戏,但牢记游戏。
Nous sommes juste un peu d'arbres en croissance.
我们几棵正在生长的小树。
Je voudrais trouver l’amour. Simplement trouver l’amour 。
我想寻找爱情,寻找爱情。
La peinture n'est pour lui qu'une récréation.
对他而言,绘画种消遣。
Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.
我需要肩膀,依靠。
Vous avez peut-être affaire également à un amateur ?
你面对的业余的人。
Ce sera une simple commémoration, sans plus.
简单纪念下,仅此而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle avait juste la pression, elle était juste sous pression.
她只是有压力,她只是承受着压力。
Nous sommes ici juste par curiosité, pour voir cette belle maison bleue.
我们只是因为好奇进来这里只是好奇,为了看看这个美丽的蓝色房子。
Moi je crapotte, c'est juste pour avoir un petit goût dans la bouche.
我只是抽点点,只是为了嘴里有点味道。
Je voulais tout simplement venir vous dire au revoir.
我只是想来和你说句晚安。
Ils ne sont pour moi que des entités, des esprits de malfaisance sociale.
对我来说,他们只是种实体(entite),只是社会上各种坏事的。
Si ce n'est que de la noirceur, que de... c'est compliqué.
如果这个角色只是黑暗,只是… … 那就复杂了。
Ou est-ce juste un manque de précision ?
还是只是不够精确?
Après tout, ce n’est jamais que la cinquième boutique...
这才只是第五家店呢。
Mais ce ne sont que des histoires !
但是这不只是传说!
C’est simplement lui redonner confiance en lui.
这只是给他信心。
Ça va être juste pour la déco.
这只是用来装饰的。
Seulement il ne pouvait plus hocher la tête.
只是不能再点头罢了。
J'ai fait ce que vous m'avez dit!
我只是如你所愿啊!
Elle aime juste avoir le contrôle sur toi.
他只是喜欢控制你。
Le peuple ne veut que son dû.
劳动者只是讨回血债。
– Ce n'était qu'un rêve, dit Ron d'un ton assuré. Un simple cauchemar.
“这只是场梦,”罗恩鼓励他振作起来,“只是场噩梦。”
Tout simplement, pas de cadeau de luxe !
只是没有豪华的礼物而已!
Ce n'est qu'un aperçu de type de personnalité.
这只是个人格的概况。
Bon, c’est une façon de parler, mais il faut.
这其实只是说说而已。
Non, y'a que moi qui l'ai fait.
不,只是我这么干。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释