有奖纠错
| 划词

C'est une autre question, distincte de la précédente.

这是与上一个问题不同一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Deux journées de repos seraient également au programme.

有两天休息时间。

评价该例句:好评差评指正

Raison de plus pour le laisser faire!glissa à sa voisine le ministre des Finances.

这是放任他一个理由,财政部长对邻居说。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il ya beaucoup de l'offre d'étain, de la fourniture de petit bois!

有大量铁皮供应,小木材供应!

评价该例句:好评差评指正

En arrière de cette photo est un autre village, célèbre également pour son paysage extraordinaire.

俯视整个格雷姆露天博物馆,远处高突一处村庄,也是这种貌闻名。

评价该例句:好评差评指正

Le jazz peut-être, ou sous d’autres cieux, le calypso, le maloya, le sega.

兴许有爵士乐,或者,在天空下,有卡吕普曲、玛罗亚、萨伽史诗。

评价该例句:好评差评指正

Tu as tardé à répondre à sa lettre, et il s’est adressé quelqu’un d’autre.

你迟迟不回他信,因此他找人了。

评价该例句:好评差评指正

Ce joli support est proposé dans plusieurs essences de bois.

,这个漂亮支架有多种木质供消费者选择。

评价该例句:好评差评指正

Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement.

我并不认为做法。我看也只能这样啦。

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, je suis encore jeune, il ya beaucoup de temps pour trouver que l'autre moitié.

好我现在年轻,有很多时间去找那一半。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ses résultats devraient être diffusés plus largement et sous forme plus accessible.

,它成果应更广泛更容易获得方式传播。

评价该例句:好评差评指正

Tsaru Ntomonik aide également les anciennes exciseuses à trouver d'autres sources de revenu.

Tsaru Ntomonik同前实施割礼者合作,确保他们能够找到收入来源。

评价该例句:好评差评指正

Il ne serait pas justifié de recourir à un libellé différent dans le présent projet.

在本草案中,没有理由使用措辞。

评价该例句:好评差评指正

Le Guide emploie également les termes “loi” et “droit” dans différents contextes.

指南在一些不同上下文中也使用了“法律”一词。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais néanmoins souligner quelques points qui préoccupent ma délégation.

然而,我要强调我国代表团所关切几个方面。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'on observe une diminution substantielle de sa culture dans 12 autres provinces.

12个省种植数量已显著减少。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, la qualité du logement détermine l'état de santé de ses occupants.

,适足住房对住户健康至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'administrateur de la défenderesse n'avait pas de pouvoirs exécutifs dans cette société.

,被告董事在有限合伙中并没有执行权。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces cas également, aucune formalité supplémentaire n'est requise pour conserver l'efficacité entre les parties.

在这些情况下,为维持在当事人之间效力同样不需要履行手续。

评价该例句:好评差评指正

Il appelle l'attention sur quelques autres modifications rédactionnelles mineures.

他提请注意起草方面几个细微变动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


heureusement, heureux, heuristique, heurt, heurté, heurtée, heurtequin, heurter, heurtoir, heus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语中一些易混淆的语法点

Si on peut remplacer le terme par son synonyme plus, il s'écrit un seul mot.

如果我们能用它同义词来替换这个词,那么它就被写成一个词。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les trois autres ouvriers de l'atelier avaient quitté leur travail pour voir.

工厂里三个工人放下了手中活儿去看热闹。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Aussi, ce que j'aime bien, c'est les perles.

,我喜欢是珍

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第一册

Oui. D'ailleurs, notre chambre donne sur un très joli jardin, avec des arbres.

,我们房间还面朝一个漂亮花园,绿树成荫。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 频版

C'est, avec le Bordelais, la plus célèbre région vinicole de France.

与之齐名是波尔多,法国一个著名葡萄酒产区。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Et voilà, tu connais maintenent l’autre secret de cette pupille.

道了写轮眼一个秘密。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Il doterait le ninja d’un autre pouvoir ?

它还赐予了忍者能力?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Ah ! Alors il faut que je trouve une autre entrée pour mon dîner...

啊!那么我就要找一种作为今晚开胃菜了。

评价该例句:好评差评指正
狗与猫 Chiens et chats

Un peu ; mais pas plus qu’un autre.

一点点,但是没有一只叫凶。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Oh, Didou, il y a une autre lune toute bleue dans le ciel.

哦,Didou。天空中还有一个蓝色月亮。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Moi, j’ai une autre idée. Ça vous dit de voyager avec le vent?

我有想法。们觉得乘风旅行怎么样?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Vous n'avez plus qu'à apprendre l'autre 40%.

们只需学习40%。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Ça doit être un peu bizarre d’emprunter les traces de quelqu’un comme ça, non ?

像这样如此复制一个人成长轨迹有些奇怪,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第二册

Très bonne idée. J'en ai entendu parler. D'ailleurs, il n'y fait pas froid en hiver.

好主意。我听说过。,那儿冬天也不冷。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第四册

Chacun des deux cents qui n’ont pas répondu à mon courrier ?

是没有给我那200封回信每一个人?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

D'ailleurs, les deux dernières éditions en 2008 et en 2012 ont été remportées par l'Espagne.

,最近2008年和2012年两届都由西班牙获胜。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Une journée de lutte le rappelle chaque 17 mai.

,每年5月17日都是国际不再恐同日。

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

C'est devenu ton métier, d'ailleurs son livre est sorti en 2017, sur l'histoire de thé.

这成了工作,,他书于2017年出版,关于茶历史。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

En plus, on a un peu le pelage de la même couleur.

,我们颜色有点相同。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小

Eh oui, les deux autres côtés ont le même écartement entre eux.

啊对,两条边儿间距也是一样

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydrargyostomatite, hydrargyre, Hydrargyri, hydrargyria, hydrargyrique, hydrargyrisme, hydrargyrothérapie, hydrargyrure, hydrarthrosede, hydrase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接