有奖纠错
| 划词

Grass antiquité simples souvenirs, bon travail, retour à la nature.

草制艺品朴素、细、回归自然。

评价该例句:好评差评指正

L'humanisme se caractérise par un retour aux textes antiques, et par la modification des modèles de vie, d'écriture, et de pensée.

人文主又表现在文学作品中,如生活原型、手法和思想回归旧体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gelé, gelée, geler, gelfischérite, gelgœthite, gélicontraction, gélide, gélidéflation, Gelidiella, Gelidiopsis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国人眼中瑞士

Tout ça, ça s'appelle des archaïsmes.

所有这些都被称为古风

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais maintenant, ça a un peu changé, ils utilisent plutôt des prénoms qui sont rétro, on pourrait dire vintage.

现在,情况有多改变,资本家会更多地使用名字,我们可以古风东西。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Les anciens hôtels de la vieille ville sont situés en haut de cette rue jadis habitée par les gentilshommes du pays.

早先本地士绅全住在这条街上,街高头都古城里老宅子,世道人心都还朴实时代——这种古风现在一天天消灭了,——遗物。我们这那所凄凉屋子,就其中之一。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Finalement, Napoléon choisit un arc d'inspiration antique, dans la perspective des Champs-Élysées.

最终, 拿破仑选择了一具有古风拱门,位于香榭丽舍大街视角。

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

Oulala, c'est pas du tout la bonne ambiance, revenons à une ambiance antique.

哇哦,这完全不那种氛围,让我们回到古风时代吧。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et ils évoquent à la fois cet archaïsme et ce danger.

他们唤起了这种古风和这种危险。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

La fontaine, dont la langue est souvent archaïsante, écrite encore « bon prou, vous fasse » .

拉封丹作品中,语言常常带有古风,仍写作“bon prou, vous fasse”。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'adore le vintage, parce que je trouve que les vêtements étaient peut-être mieux coupés, en tout cas c'est des coupes qui me vont mieux, les matières, plus belles.

我喜欢古风,因为我认为衣服剪裁得更好,或者至少这些剪裁更适合我,而且面料更漂亮。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


germanophilie, germanophobe, germanophobie, germanophone, germanopropane, germanotype, germarite, germe, germen, germer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接