Sa fille est un phénomène .
他女儿是个古怪人。
Avant de nous prononcer sur la valeur de la déposition de M. Gauci, nous devons d'abord examiner l'un des points développés par la défense au nom du premier accusé, à savoir que le témoin s'était médiocrement comporté, qu'il n'avait pas regardé son interlocuteur dans les yeux pendant le contre-interrogatoire et que c'était un homme étrange et solitaire, qui se complaisait dans l'attention dont il était l'objet.
在评定Gauci先生证据时,我们应首先讨论在第
被告
辩护词中提出
关于Gauci先生
态度不能令人满意
说法:即Gauci先生不愿正视盘问人,他是
个古怪孤僻
人,喜欢受人注意。
La voie étrange que certains centres de pouvoir cherchent à imposer aux Nations Unies de concert avec la Puissance occupante laisse penser que l'on cherche à forcer la main au système international pour qu'il abandonne le plan de paix afin de le remplacer par une « troisième voie » selon laquelle le peuple sahraoui renoncerait à son droit à l'indépendance et accepterait que le Sahara occidental soit territoire marocain.
某些权力中心强加给联合国、与占领国同流合污
古怪道路让人联想到,其目
是迫使国际社会放弃和平计划,用促使撒哈拉放弃独立权和接受西撒哈拉为摩洛哥领土
“第三条道路”取而代之。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A qui s’étonnerait de ce qu’un gentleman aussi mystérieux comptât parmi les membres de cette honorable association, on répondra qu’il passa sur la recommandation de MM. Baring frères, chez lesquels il avait un crédit ouvert.
果有人以为象福克这样古怪的人,居然也能参加象改良俱乐部这样光荣的团体,因而感
惊讶的话,人们就会告诉他:福克是经巴林氏兄弟的介绍才被接纳入会的。