Je m'excuse par avance pour la longueur de la déclaration orale.
较长,对此我预致歉意。
Il n'y a pas d'accord général sur la manière de qualifier cette déclaration orale.
对于如何将这一定性,有各种不同意见。
En outre, des exposés oraux et écrits ont été présentés à la Commission.
此外,向妇女地位委员会提出和书面。
Les déclarations unilatérales peuvent être formulées par écrit ou oralement.
单方面可作出,也可书面作出。
L'appel est formé par déclaration écrite ou verbale et est reçu par le greffier de l'instruction.
上诉可以书面或的式提出,由调查办公室登记接受。
Avec la permission du Président, je vais donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.
有一份关于这个决议草案的。
Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant lire une déclaration orale relative à ce projet de résolution.
承蒙主席允许,我现将宣读有关该决议草案的一项。
Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.
Pour ce qui était de la forme, les déclarations tant écrites qu'orales pouvaient entraîner des obligations juridiques.
式方面,不论是书面还是皆可带来法律义务。
La Secrétaire donne lecture d'un état oral des incidences du projet de résolution sur les services de conférence.
秘书宣读决议草案会议事务方面无所涉问题的。
Les observateurs doivent obtenir l'accord de la présidence avant de diffuser des documents ou de prendre la parole.
分发观察员的文件和任何必须经主席核准。
Ce projet de résolution est accompagné d'une déclaration orale dont, avec l'autorisation du Président, je vais donner lecture.
该决议草案有一个,如果主席允许,我现将宣读。
Si elle n'est pas arrivée, nous examinerons pourquoi elle n'est pas là et nous nous rangerons à votre jugement.
如果没有收到,我们将进行研究并接受你的决定。
Les membres de cette délégation présentent un exposé écrit ainsi qu'un exposé oral sur des questions qui intéressent cet organe.
代表团成员就关切的问题提交书面并作发言。
Une déclaration orale a été faite dans les circonstances présentes, mais une demande a été faite pour bloquer le processus.
这一次提出了,但有人要求停止这一进程。
Le Réseau a eu la chance de pouvoir donner lecture de deux déclarations à la séance plénière de cette conférence.
“网络”有机会这次重要会议的全体会议上宣读了两项。
Les déclarations orales prononcées par le Secrétaire général sur la question sont disponibles auprès du secrétariat de la Quatrième Commission.
可以向第四委员会秘书索取秘书长这方面的。
Le Président du Conseil a ensuite intégré les vues des membres du Conseil dans une déclaration orale à la presse.
随后,安理会主席将安理会成员的意见纳入向新闻界发表的。
Contribution : La SDI, cofondateur du Religious and Spiritual Caucus, a fait un exposé oral sur ce dernier à l'Assemblée générale.
苏西拉·达尔马国际协会共同建立宗教和精神核心小组,并向大会发表关于核心小组的。
J'ai une déclaration orale au sujet du projet de résolution, dont je vais donner lecture, avec la permission du Président
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous s’entêtaient à parler à la fois. Enfin, le président eut l’idée d’un vote par acclamation. Des bras se levèrent, les délégués déclarèrent en hâte qu’ils adhéraient au nom des camarades absents.
大争着发言。最后,主席想出了个办法,采取口头决。于是无数只手举了来,忙着声明他他没有来开会的同伴参加“国际”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释