有奖纠错
| 划词

L’église bien agée, le drapeau syrien est flottant dans l’air.

Tartus年代久远的教堂。教堂前飘扬着利亚国旗。

评价该例句:好评差评指正

C’est la première fois que nous prenons le train en Syrie.

第一次坐利亚的火车,感觉

评价该例句:好评差评指正

La France n'envisage pas de retirer ses diplomates du pays.

法国“目前”不考虑从利亚撤走其外交官。

评价该例句:好评差评指正

Nous prenions alors la décision d’y aller premièrement.

于是看到了Lattakie,就决定先去利亚西部的海滨转转。

评价该例句:好评差评指正

Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...

多惨呀,利亚人民的诉求被国际社会抛弃了。

评价该例句:好评差评指正

Le français a une place privilegiée au Liban et en Syrie.

法语在黎巴嫩和利亚享有特权。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes allés à l’îlot Roaud, qui est le seul îlot possédé par la Syrie.

们还去了利亚唯一的岛屿Roaud,岛不大,比厦门的鼓浪屿还稍小些。

评价该例句:好评差评指正

On le trouve aussi en Turquie, mais le prix est cinq fois de plus.

在土耳其也有,叫salep,价格是利亚的5倍还多。

评价该例句:好评差评指正

Mme Begum note que la loi syrienne interdit l'avortement.

Begum女士注意到利亚法律规定禁止堕胎。

评价该例句:好评差评指正

La délégation syrienne est favorable au projet de résolution dont le Comité spécial est saisi.

利亚代表团支持特别委员会面前的这份决议草

评价该例句:好评差评指正

J'appelle la Syrie à reconnaître enfin le Liban sur le plan diplomatique.

利亚最终在外交上承认黎巴嫩。

评价该例句:好评差评指正

La Syrie a toujours joué un rôle clef dans le domaine du désarmement.

利亚在裁军领域始终发挥着关键的作用。

评价该例句:好评差评指正

Le monde entier sait que la Syrie est à l'origine de l'instabilité au Liban.

众所周知,利亚是黎巴嫩不稳定的幕后支持者。

评价该例句:好评差评指正

En fait, Israël a bombardé l'un des camions transportant des légumes, tuant 30 civils syriens.

事实上,以色列轰炸了一辆运载蔬菜的卡车,致使30名利亚平民丧生。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement syrien a toujours respecté l'accord sur le dégagement.

利亚政府一贯尊重《脱离接触协定》。

评价该例句:好评差评指正

La paix, pour être totale, doit inclure la Syrie et le Liban.

为了实现全面和平,必须包括利亚和黎巴嫩。

评价该例句:好评差评指正

La saisie des données des cartes d'identité libanaises et syriennes s'effectue manuellement.

黎巴嫩和利亚身份证上的数据是靠手工录入。

评价该例句:好评差评指正

La bande de terre séparant le poste frontière syrien du poste frontière libanais est clôturée.

利亚过境点到黎巴嫩过境点的一段距离有围墙。

评价该例句:好评差评指正

Je compte en parler directement avec le Gouvernement syrien.

打算直接与利亚政府讨论该问题。

评价该例句:好评差评指正

Elle souligne que son gouvernement apporte son appui à tous les peuples de la région.

她强调利亚政府支持该地区各国人民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚, 从头到尾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Certaines guerres durent depuis des années comme en Syrie ou en Afghanistan.

有些战争持续多年,比如叙利亚和阿富汗。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Lui qui brûle de se battre est d'abord envoyé sur le front de Syrie.

渴望战斗的他首先被派往叙利亚前线。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et plus récemment, en avril 2015, les réfugiés syriens et érythréens.

最近,2015年4月时,现了叙利亚里亚难民。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et il remporte une nouvelle bataille, à Issos, en Syrie.

而他赢得了另一场战斗,在叙利亚的伊索斯。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La Syrie se situe à l'extrémité orientale de la mer Méditerranée.

叙利亚位于地中海的东端。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

En 2011, la Syrie comptait 21 millions d'habitants.

2011年,叙利亚口为2100万。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Certains vont plus loin, et sautent le pas en partant combattre en Syrie et en Irak.

某些更进一步,前往叙利亚和伊拉克战斗,从而下定了决心。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et puis, nombre de missions vers la Libye, l'Irak ou la Syrie sont aussi partis d'ici.

其次,许多前往利比亚、伊拉克或叙利亚的代表团也通过这里

评价该例句:好评差评指正
点资讯

Et maintenant, quel avenir en Syrie ?

现在,叙利亚的未来会如何展?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il règne désormais sur l'Égypte et la Syrie, un puissant État arabe enfin unifié.

今后,他将统治埃及和叙利亚,一个强大的阿拉伯国家终于统一了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il se bat sans doute en Syrie, dans la région d'Apamée.

他可能正在叙利亚的阿帕米亚地区作战。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Elle mène plus de 4 000 frappes en Syrie entre 2014 et 2016.

2014年至2016年期间,它在叙利亚进行了4000多次打击。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Selon les Nations Unies, le nombre de réfugiés ayant fui la Syrie atteindrait plus de 2 millions.

据联合国称,逃离叙利亚的难民数将超过200万。

评价该例句:好评差评指正
点资讯

A Qamichli, dans le nord-est de la Syrie, des milliers de femmes kurdes se sont rassemblées dimanche.

叙利亚东北部的卡米什利,数千名库尔德妇女在周日聚集在一起。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Hervé Gardette : Vous êtes revenue de Syrie il y a une dizaine de jours.

Hervé Gardette : 你是十天左右之前从叙利亚回来的。

评价该例句:好评差评指正
动漫

D'origine syrienne, Riad vit à Paris et raconte ce qu'il observe avec un regard de sale gosse impertinent.

叙利亚血统,Raid生活在巴黎且他用一个淘气孩子的眼光观察着周围的一切。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Il a affirmé que la seule voie de sortie de la crise syrienne était une solution politique.

他说,摆脱叙利亚危机的唯一路是政治解决方案。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Depuis 2013, cette organisation s'est emparée d'une partie importante du territoire de la Syrie et de son voisin, Irak.

自2013年起,该组织就夺取了一部分叙利亚以及邻国伊拉克的重要领土。

评价该例句:好评差评指正
点资讯

Qui pour gouverner la Syrie désormais ?

今后谁将统治叙利亚

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais le regard du monde sur Trump a changé le 7 avril, après le bombardement d'une base aérienne syrienne.

但在4月7日朗普轰炸叙利亚空军基地之后,世界对朗普的看法生了变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从左舷看见灯塔, 从座位上站起, , 丛残, 丛脞, 丛核变形虫属, 丛猴属, 丛画, 丛集, 丛刊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接