Ce pays a tellement changé que je ne peux pas en croire mes yeux.
这个国家如此大,以致于我都不能相信自己眼前所见。
Paris a changé, massivement et qualitativement .
巴黎了,不论从的数目上看,还是的性质上看,它彻底了。
La météo prévoit un changement de temps.
天气预报预料到天气的。
Si la situation évoluait ou que vous changiez d'avis,tenez-moi au courant.
如果情况发或您改主意,请别忘了告诉我。
Le spectacle est la conservation de l'inconscience dans le changement pratique des conditions d'existence.
在存条件的实际[实践],奇境是无意识状态的守恒。
Le changement climatique est un problème global, la réponse doit être globale.
气候是一个全球性的问题,反是全球性的。
Ce pays a tellement changé que je ne puis en croire mes yeux.
这个地方那么大, 我都不敢相信自己的眼睛。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
我们向他讲述了解放以来所发的一切。
Il s'opère en ce moment un grand changement.
当前正在发很大的。
Mais ma cognition et définition de la sagesse de philosophie ne cessent pas d’évoluer.
但是我对智慧的认知和定义却在不断着。
Initiée par Mercedes avec sa CLS, cette évolution gagne du terrain outre-Rhin.
受奔驰CLS启发,这种已在德国蔓延开来。
J’étais très étonné quand j’ai vu comme elle avait changé !
看到她如此之大我大吃一惊!
Vous avez change a ne plus vous remettre(reconnaitre).
您这么大我再也认不出您了。
Les ch?urs laissant transparaitre toutes les subtilités des variations de la musique.
合唱团谁发现所有的音乐微妙。
Deux verbes du premier groupe mais un peu particuliers.
两个特殊的第一组动词.
Les plantes y endurent des températures variables et des émanations diverses.
厨房里德植物要能适温度和各种烟雾。
Car la société a changé et la ménagère avec elle.
因为社会了,家庭主妇也随之。
Ces changements climatiques menacent durablement notre développement.
这些气候正在威胁着我们的可持续发展。
Ce monde, alors tout changement dans son évolution tous les signes avant!
这个世界上的任何,在其要改前都有所征兆!
Une hausse inégale.Selon la région, les prix varient sensiblement.
在不同的区域,价格有着微妙的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quels vont être alors les vrais changements dans un avenir proche ?
那么在不久的将来,有哪些真正的变呢?
Je ne sais encore, il dépend de circonstances soumises à des combinaisons incertaines.
“我也不知道,这得看形势而定,而形势是变莫测的。”
Mais les choses ont bien changé depuis les années soixante.
但是自从60年代以来,事情有很大变。
Et ces terminaisons de temps, qui changent à chaque personne ! »
有那些时态的词尾,每个人称都要变!”
L'atmosphère du travail dynamique, où les choses bougent, va vous plaire.
活力的工作气氛,事物变,你们开心。
Il grandit, mais il se transforme aussi.
孩子长,发生一些变。
À ce moment-là je pense moutarde à l'ancienne.
这个时候我想到可以用法式粗粒芥末来增加一些变。
La situation a tellement changé pour de nombreux États membres.
许多员国的情况发生了很大变。
Ouah ! ouah ! Nous allons encore avoir un changement de temps !
汪!汪!我们将有天气变!
Normalement, c’est une des caractéristiques des pronoms personnels.
通常来说,这是人称代词的特征之一(随着人称变)。
Pourquoi ce changement dans les allures du Nautilus ?
“鹦鹉螺号”船只的航速怎么有这样的变呢?
Qu'est-ce qui a changé dans le rythme de vie des Français ?
法国人的生活节奏发生了什么变?
Là est la clé pour relever le défi climatique.
这是解决气候变的根本措施。
Et donc cette loi, elle a mis en place une série de transformations.
因此,这部法律带来了一系列变。
Dès la rentrée, notre école va changer à vue d'œil.
从新学年开始,我们学校将发生明显的变。
Lutte contre les changements climatiques, Emmanuel Macron avait l'occasion d'attaquer sa rivale, il l'a fait.
对于气候变的争论,埃马纽埃尔·马克龙有机攻击他的对手,他做到了。
Mais au début des années 2000, nouveau changement la Côte d'Azur devient ringarde.
但在 00年代初期,又有一个新变,蔚蓝海岸过时了。
Au fil des jours, elle nous apparaît sous différentes formes.
随着时间变,在人们眼里她看起来形状有变。
Il a très peu changé, seulement un peu engraissé, et son teint est moins coloré.
他几乎没有什么变,只不过稍稍发了点福,而他的脸色发白。
On voit qu'à partir des années 2000 il y a vraiment un changement.
我们可以看到,从2000年起变很明显。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释