有奖纠错
| 划词

Ce pays a tellement changé que je ne peux pas en croire mes yeux.

这个国家如此大,以致于我都不能相信自己眼前所见。

评价该例句:好评差评指正

Paris a changé, massivement et qualitativement .

巴黎了,不论从的数目上看,还是的性质上看,它彻底了。

评价该例句:好评差评指正

La météo prévoit un changement de temps.

天气预报预料到天气的

评价该例句:好评差评指正

Si la situation évoluait ou que vous changiez d'avis,tenez-moi au courant.

如果情况发或您改主意,请别忘了告诉我。

评价该例句:好评差评指正

Le spectacle est la conservation de l'inconscience dans le changement pratique des conditions d'existence.

存条件的实际[实践],奇境是无意识状态的守恒。

评价该例句:好评差评指正

Le changement climatique est un problème global, la réponse doit être globale.

气候是一个全球性的问题,反是全球性的。

评价该例句:好评差评指正

Ce pays a tellement changé que je ne puis en croire mes yeux.

这个地方那么大, 我都不敢相信自己的眼睛。

评价该例句:好评差评指正

Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.

我们向他讲述了解放以来所发的一切

评价该例句:好评差评指正

Il s'opère en ce moment un grand changement.

当前正在发很大的

评价该例句:好评差评指正

Mais ma cognition et définition de la sagesse de philosophie ne cessent pas d’évoluer.

但是我对智慧的认知和定义却在不断着。

评价该例句:好评差评指正

Initiée par Mercedes avec sa CLS, cette évolution gagne du terrain outre-Rhin.

受奔驰CLS启发,这种已在德国蔓延开来。

评价该例句:好评差评指正

J’étais très étonné quand j’ai vu comme elle avait changé !

看到她如此之大我大吃一惊!

评价该例句:好评差评指正

Vous avez change a ne plus vous remettre(reconnaitre).

这么大我再也认不出您了。

评价该例句:好评差评指正

Les ch?urs laissant transparaitre toutes les subtilités des variations de la musique.

合唱团谁发现所有的音乐微妙。

评价该例句:好评差评指正

Deux verbes du premier groupe mais un peu particuliers.

两个特殊的第一组动词.

评价该例句:好评差评指正

Les plantes y endurent des températures variables et des émanations diverses.

厨房里德植物要能适温度和各种烟雾。

评价该例句:好评差评指正

Car la société a changé et la ménagère avec elle.

因为社会了,家庭主妇也随之

评价该例句:好评差评指正

Ces changements climatiques menacent durablement notre développement.

这些气候正在威胁着我们的可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

Ce monde, alors tout changement dans son évolution tous les signes avant!

这个世界上的任何,在其要改前都有所征兆!

评价该例句:好评差评指正

Une hausse inégale.Selon la région, les prix varient sensiblement.

在不同的区域,价格有着微妙的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


错过的, 错过的机会, 错过机会, 错过一次机会, 错会, 错季, 错角, 错觉, 错解原意, 错金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 2

Quels vont être alors les vrais changements dans un avenir proche ?

那么在不久的将来,有哪些真正的呢?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je ne sais encore, il dépend de circonstances soumises à des combinaisons incertaines.

“我也不知道,这得看形势而定,而形势是莫测的。”

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Mais les choses ont bien changé depuis les années soixante.

但是自从60年代以来,事情有很大

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Et ces terminaisons de temps, qui changent à chaque personne ! »

有那些时态的词尾,每个人称都要!”

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

L'atmosphère du travail dynamique, où les choses bougent, va vous plaire.

活力的工作气氛,事物你们开心。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

Il grandit, mais il se transforme aussi.

孩子长发生一些

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

À ce moment-là je pense moutarde à l'ancienne.

这个时候我想到可以用法式粗粒芥末来增加一些

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

La situation a tellement changé pour de nombreux États membres.

许多员国的情况发生了很大

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Ouah ! ouah ! Nous allons encore avoir un changement de temps !

汪!汪!我们将有天气

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Normalement, c’est une des caractéristiques des pronoms personnels.

通常来说,这是人称代词的特征之一(随着人称)。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Pourquoi ce changement dans les allures du Nautilus ?

“鹦鹉螺号”船只的航速怎么有这样的呢?

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Qu'est-ce qui a changé dans le rythme de vie des Français ?

法国人的生活节奏发生了什么

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Là est la clé pour relever le défi climatique.

这是解决气候的根本措施。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et donc cette loi, elle a mis en place une série de transformations.

因此,这部法律带来了一系列

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Dès la rentrée, notre école va changer à vue d'œil.

从新学年开始,我们学校将发生明显的

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Lutte contre les changements climatiques, Emmanuel Macron avait l'occasion d'attaquer sa rivale, il l'a fait.

对于气候的争论,埃马纽埃尔·马克龙有机攻击他的对手,他做到了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais au début des années 2000, nouveau changement la Côte d'Azur devient ringarde.

但在 00年代初期,又有一个新,蔚蓝海岸过时了。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Au fil des jours, elle nous apparaît sous différentes formes.

随着时间,在人们眼里她看起来形状有

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Il a très peu changé, seulement un peu engraissé, et son teint est moins coloré.

他几乎没有什么,只不过稍稍发了点福,而他的脸色发白。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On voit qu'à partir des années 2000 il y a vraiment un changement.

我们可以看到,从2000年起很明显。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


错综复杂的, 错综复杂的(麻烦的), 错综复杂的处境, 错综复杂的事情, , , 耷拉, 哒嗪, 哒嗪酮, 哒酮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接