有奖纠错
| 划词

Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort?

多久,我会花我的命运

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les femmes souffrent, les enfants souffrent aussi.

如果妇女童也跟着

评价该例句:好评差评指正

Voilà, je suis une enfant très obéissante, très difficile à apprendre.

当时,我是一个很听话的孩子,学习非常

评价该例句:好评差评指正

La population du Darfour souffre depuis trop longtemps.

达尔富尔人民已太久。

评价该例句:好评差评指正

Elles continuent donc de souffrir en silence.

因此,她们仍然在默默

评价该例句:好评差评指正

Nous ne voulons pas voir souffrir les habitants innocents de Gaza.

我们不想看到加沙辜人民

评价该例句:好评差评指正

Il est reconnu que ce sont les enfants et les femmes qui souffrent le plus.

众所周知,童和妇女最深。

评价该例句:好评差评指正

Des communautés en difficulté continuent de souffrir.

被围困的社区仍然在难。

评价该例句:好评差评指正

De telles décisions sont trop coûteuses sur le plan humain.

这样做会使人民,代价太高了。

评价该例句:好评差评指正

Dans le conflit qui affecte le Congo, les femmes paient un lourd tribut de souffrances.

在刚果的冲突中,妇女深。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut pas demander à un peuple de souffrir indéfiniment.

我们不能要求一个国家永远难。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, la situation économique et sociale reste difficile et la population continue de souffrir.

经济和社会局势仍然困难,人民继续

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas permettre au Kosovo de demeurer indéfiniment dans son état actuel.

不能让科索沃永远在现在这种状况中

评价该例句:好评差评指正

Le peuple martyr d'Afghanistan ne mérite pas moins.

长期难的阿富汗人民值得这样做。

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan souffre depuis des décennies dans tous les domaines.

数十年来阿富汗一直深难。

评价该例句:好评差评指正

Chaque jour amène son lot de violence, d'abus et de souffrance.

每天都发生暴力、侵犯和难。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, des millions de personnes souffrent tous les jours.

不过,每天有数百万人在

评价该例句:好评差评指正

Dans les deux camps, des innocents ont beaucoup souffert.

从双方看,最大的还是辜的人民。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est qu'un exemple des souffrances qu'endurent les enfants dans les zones de conflit.

这只是冲突地区的一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Les Albanais font partie des nations qui ont le plus souffert.

阿尔巴尼亚人是最为沉重的民族之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acéphalie, acéphalopode, acéphalopodie, acéphénanthrène, acépromazine, Acera, acéracée, acéracées, acérain, Aceraria,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

界 Les Misérables 第三

En outre, il était heureux d’avoir souffert, et de souffrir encore.

另外,他为自己曾受苦、并继续受苦而感到快乐。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et coupable de faire souffrir l'être qu'il aime.

并内疚于让他所爱的人受苦

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le prof vicieux celui qui veut te voir souffrir.

就是那个想看你受苦的恶毒的老师。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Mieux vaut rendre justice ou que personne ne souffre ?

要伸张正义,还是保证没人受苦呢?

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Mais toutes les personnes qui se dépigmentent ne sont pas en souffrance.

但是,并非所有沉着的人都在受苦

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第四

Vous qui souffrez parce que vous aimez, aimez plus encore.

因爱而受苦的你,爱得更多一点吧。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第四

Est-il vrai d’ailleurs que la patrie se plaigne ?

并且祖国是不是真正会受苦呢?

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Le ver marin pâtissait probablement de sa forme peu ragoûtante.

海生蠕虫很可能是因为它的丑陋形态而受苦

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Enfin, pas en si bonne santé que ça. Tu avais souffert.

哦——并不是完全安然无恙,你受苦了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc : – Oui, monsieur, il y a longtemps que le peuple souffre.

是的,先生,人民受苦好久了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Si tu veux me voir souffrir et pleurer, tu peux voir cette vidéo.

如果你想看我如何受苦和流泪,可以去看那个视频。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Sentir, aimer, souffrir, se dévouer, sera toujours le texte de la vie des femmes.

感受,爱,受苦,牺牲,永远是女人生命中应有的文章。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

On peut très bien s'améliorer en français sans souffrir.

我们可以在不受苦的情况下,很好地去提高我们的法语水平。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais non, il est incapable de souffrir ou d'être heureux longtemps.

" 不对,这样的人不善于受苦,或不善于长久地享受幸福。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第四

La patrie se plaint, soit ; mais l’humanité applaudit.

祖国受苦,固然是的,但是人类在欢呼。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第一

Qu’ai-je à faire sur cette terre ? J’ai le choix : souffrir ou jouir.

在这界上,我有什么事要做?我可以选择,受苦或享乐。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le silence revint et, avec lui, l'indistincte rumeur de la ville en souffrance.

房里重又静了下来,但此时却传来了受苦受难的城市那模糊不清的乱哄哄的声音。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Cela élève les esprits et les enfants qui souffrent, quand ils voient un cupcake, ils sourient.

它提高了精神和受苦的孩子,当他们看到一个纸杯蛋糕,他们微笑。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

C’est ce que je demande, s’écria-t-elle, en se levant debout. Je souffrirai, tant mieux.

“这正是我所求的,”她大声说,一边站起身来,“我将受苦,这更好。”

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第一

Où me mènera la souffrance ? Au néant. Mais j’aurai souffert.

受苦,那会把我引到什么地方去呢?引到一无所有。而我得受一辈子的苦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acétylpivalate, acétylpropionyle, acétylpropionylméthane, acétylpyridine, acétylpyrogallol, acétylpyrrole, acétylrésorcine, acétylricinoléate, acétylsalicylate, acétylsalicylique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接