Tu m'as donné l'amour, je te donnerai d'aimer au-delà de ce que tuas pu rêver.
应该的时候,我会给你力量;你给我爱,我会给你远超过你梦想的爱的能力。
On le voit toujours errant comme une âme en peine.
(en train d’errer…) 人总看见如同地狱里的灵魂在游荡。
Voilà, je suis une enfant très obéissante, très difficile à apprendre.
当时,我是一个很听话的孩子,学习非常。
Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort?
多久,我会花我的命运?
Il n'est toutefois pas disposé à continuer de souffrir indéfiniment.
然而,不是准备着继续无限期地下去。
Des communautés en difficulté continuent de souffrir.
围困的社区仍然在难。
Lorsque les femmes souffrent, les enfants souffrent aussi.
如果妇,儿童也跟着。
Nous ne pouvons pas rester neutres ou indifférents devant les souffrances d'autres êtres humains.
当其人难时,我不能保持中立或无动于衷。
Les peuples du Moyen-Orient, et notamment le peuple palestinien, souffrent depuis longtemps.
中东各国人民,尤其是巴勒斯坦人民,长期难。
Soyons au rendez-vous de tous ceux qui souffrent et qui veulent croire en nous.
让我对这些难且想要相信我的所有人作出反应。
Elles continuent donc de souffrir en silence.
因此,她仍然在默默。
La souffrance d'un grand nombre d'enfant est également préoccupante.
一大批儿童正在难也是令人担忧的。
C'est pourquoi le peuple sahraoui continue de souffrir et d'attendre.
摩洛哥未采取任何行动解决冲突问题,撒哈拉人民在继续和等待。
Au moment même où nous parlons, des enfants continuent de souffrir partout dans le monde.
就在我发言的时候,世界上的儿童仍在难。
Les régimes de sanctions constituent un domaine où nous avons constaté que les enfants souffraient.
我已经了解儿童的一个领域是在制裁体制下。
Les conflits armés sont l'une des principales causes des souffrances d'un grand nombre de civils.
武装冲突是为数众多的平民的主要原因之一。
Le peuple palestinien, qui souffre depuis longtemps, mérite mieux que cela.
长期难的巴勒斯坦人民应该过更好的生活。
Néanmoins, la situation économique et sociale reste difficile et la population continue de souffrir.
经济和社会局势仍然困难,人民继续。
Au Congo, théâtre d'un affrontement complexe d'intérêts politiques, militaires et économiques, la population souffre.
在刚果,各种相互抵触的政治、军事和经济利益错综复杂,人民正在难。
L'inventeur de paix fait l'expérience de la souffrance qui l'ouvre à la misère d'autrui.
和平的创造者从经历和人的痛中学习经验教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et coupable de faire souffrir l'être qu'il aime.
并内疚于让他所爱人。
Le prof vicieux celui qui veut te voir souffrir.
就是那个想看你恶毒老师。
Mais toutes les personnes qui se dépigmentent ne sont pas en souffrance.
但是,并非所有色素沉着人都在。
Mieux vaut rendre justice ou que personne ne souffre ?
要伸张正义,还是保证没人呢?
C’est ce que je demande, s’écria-t-elle, en se levant debout. Je souffrirai, tant mieux.
“这正是我所求,”她大声说,一边站起身来,“我将,这更好。”
Si tu veux me voir souffrir et pleurer, tu peux voir cette vidéo.
如果你想看我如何流泪,可以去看那个视频。
Sentir, aimer, souffrir, se dévouer, sera toujours le texte de la vie des femmes.
感,爱,,牺牲,永远是女人生命中应有文章。
Où me mènera la souffrance ? Au néant. Mais j’aurai souffert.
,那把我引到什地方去呢?引到一无所有。而我得一辈子。
On peut très bien s'améliorer en français sans souffrir.
我们可以在不情况下,很好地去提高我们法语水平。
Mais non, il est incapable de souffrir ou d'être heureux longtemps.
" 不对,这样人不善于,或不善于长久地享幸福。
Le ver marin pâtissait probablement de sa forme peu ragoûtante.
海生蠕虫很可能是因为它丑陋形态而。
Le silence revint et, avec lui, l'indistincte rumeur de la ville en souffrance.
房里重又静了下来,但此时却传来了难城市那模糊不清乱哄哄声音。
Oui, Monsieur, songeons que le pauvre garçon attend, souffre et se désespère peut-être.
“是。想想那个可怜青年人还在那儿等待着,在那儿,或许在那儿绝望了呢。”
En outre, il était heureux d’avoir souffert, et de souffrir encore.
另外,他为自己曾、并继续而感到快乐。
Vous qui souffrez parce que vous aimez, aimez plus encore.
因爱而你,爱得更多一点吧。
Enfin, pas en si bonne santé que ça. Tu avais souffert.
哦——并不是完全安然无恙,你了。
Qu’ai-je à faire sur cette terre ? J’ai le choix : souffrir ou jouir.
在这世界上,我有什事要做?我可以选择,或享乐。
Le plus beau des autels, disait-il, c’est l’âme d’un malheureux consolé qui remercie Dieu.
“最美丽祭坛,”他说,“是一个因得到安慰而感谢上帝人灵魂。”
Est-il vrai d’ailleurs que la patrie se plaigne ?
并且祖国是不是真正呢?
Cela élève les esprits et les enfants qui souffrent, quand ils voient un cupcake, ils sourient.
它提高了精神孩子,当他们看到一个纸杯蛋糕,他们微笑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释