Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort?
多久,我会花我的命运?
Lorsque les femmes souffrent, les enfants souffrent aussi.
如果妇女,童也跟着。
Voilà, je suis une enfant très obéissante, très difficile à apprendre.
当时,我是一个很听话的孩子,学习非常。
La population du Darfour souffre depuis trop longtemps.
达尔富尔人民已太久。
Elles continuent donc de souffrir en silence.
因此,她们仍然在默默。
Nous ne voulons pas voir souffrir les habitants innocents de Gaza.
我们不想看到加沙辜人民。
Il est reconnu que ce sont les enfants et les femmes qui souffrent le plus.
众所周知,童和妇女最深。
Des communautés en difficulté continuent de souffrir.
被围困的社区仍然在难。
De telles décisions sont trop coûteuses sur le plan humain.
这样做会使人民,代价太高了。
Dans le conflit qui affecte le Congo, les femmes paient un lourd tribut de souffrances.
在刚果的冲突中,妇女深。
On ne peut pas demander à un peuple de souffrir indéfiniment.
我们不能要求一个国家永远难。
Néanmoins, la situation économique et sociale reste difficile et la population continue de souffrir.
经济和社会局势仍然困难,人民继续。
Il ne faut pas permettre au Kosovo de demeurer indéfiniment dans son état actuel.
不能让科索沃永远在现在这种状况中。
Le peuple martyr d'Afghanistan ne mérite pas moins.
长期难的阿富汗人民值得这样做。
L'Afghanistan souffre depuis des décennies dans tous les domaines.
数十年来阿富汗一直深难。
Chaque jour amène son lot de violence, d'abus et de souffrance.
每天都发生暴力、侵犯和难。
Pourtant, des millions de personnes souffrent tous les jours.
不过,每天有数百万人在。
Dans les deux camps, des innocents ont beaucoup souffert.
从双方看,最大的还是辜的人民。
Ce n'est qu'un exemple des souffrances qu'endurent les enfants dans les zones de conflit.
这只是冲突地区童的一个例子。
Les Albanais font partie des nations qui ont le plus souffert.
阿尔巴尼亚人是最为沉重的民族之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, il était heureux d’avoir souffert, et de souffrir encore.
另外,他为自己曾受苦、并继续受苦而感到快乐。
Et coupable de faire souffrir l'être qu'il aime.
并内疚于让他所爱的人受苦。
Le prof vicieux celui qui veut te voir souffrir.
就是那个想看你受苦的恶毒的老师。
Mieux vaut rendre justice ou que personne ne souffre ?
要伸张正义,还是保证没人受苦呢?
Mais toutes les personnes qui se dépigmentent ne sont pas en souffrance.
但是,并非所有沉着的人都在受苦。
Vous qui souffrez parce que vous aimez, aimez plus encore.
因爱而受苦的你,爱得更多一点吧。
Est-il vrai d’ailleurs que la patrie se plaigne ?
并且祖国是不是真正会受苦呢?
Le ver marin pâtissait probablement de sa forme peu ragoûtante.
海生蠕虫很可能是因为它的丑陋形态而受苦。
Enfin, pas en si bonne santé que ça. Tu avais souffert.
哦——并不是完全安然无恙,你受苦了。
Donc : – Oui, monsieur, il y a longtemps que le peuple souffre.
是的,先生,人民受苦好久了。
Si tu veux me voir souffrir et pleurer, tu peux voir cette vidéo.
如果你想看我如何受苦和流泪,可以去看那个视频。
Sentir, aimer, souffrir, se dévouer, sera toujours le texte de la vie des femmes.
感受,爱,受苦,牺牲,永远是女人生命中应有的文章。
On peut très bien s'améliorer en français sans souffrir.
我们可以在不受苦的情况下,很好地去提高我们的法语水平。
Mais non, il est incapable de souffrir ou d'être heureux longtemps.
" 不对,这样的人不善于受苦,或不善于长久地享受幸福。
La patrie se plaint, soit ; mais l’humanité applaudit.
祖国受苦,固然是的,但是人类在欢呼。
Qu’ai-je à faire sur cette terre ? J’ai le choix : souffrir ou jouir.
在这界上,我有什么事要做?我可以选择,受苦或享乐。
Le silence revint et, avec lui, l'indistincte rumeur de la ville en souffrance.
房里重又静了下来,但此时却传来了受苦受难的城市那模糊不清的乱哄哄的声音。
Cela élève les esprits et les enfants qui souffrent, quand ils voient un cupcake, ils sourient.
它提高了精神和受苦的孩子,当他们看到一个纸杯蛋糕,他们微笑。
C’est ce que je demande, s’écria-t-elle, en se levant debout. Je souffrirai, tant mieux.
“这正是我所求的,”她大声说,一边站起身来,“我将受苦,这更好。”
Où me mènera la souffrance ? Au néant. Mais j’aurai souffert.
受苦,那会把我引到什么地方去呢?引到一无所有。而我得受一辈子的苦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释