有奖纠错
| 划词

Le meurtrier étrangla sa victime de ses mains.

凶犯用手将人掐死。

评价该例句:好评差评指正

Les guerres ont causé des victimes innombrables.

战争已经造成了无数的

评价该例句:好评差评指正

Le président a pris une inclination profonde devant les familles des victimes.

总理在家属面前深深地鞠躬。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont souvent victimes de violences familiales.

妇女通常家庭暴力的

评价该例句:好评差评指正

Je pense qu’aucune de ces valeurs n’était la propriété de la victime ?

我认为所有这些票据都不的?

评价该例句:好评差评指正

Cependant, en Afghanistan, les victimes sont toujours les mêmes.

而,在阿富汗,

评价该例句:好评差评指正

Les procédures judiciaires risquaient également d'aggraver la situation de la victime.

法律程序也可能会用来使

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère envisage par ailleurs de créer des refuges pour les victimes de la violence.

该部还计划为暴力设立所。

评价该例句:好评差评指正

La Déclaration de 1985 décrit les protections fondamentales dont bénéficient les victimes.

宣言》阐明向提供的基本保护。

评价该例句:好评差评指正

Dexia, première banque d’Europe victime de la crise ?

德克夏银行将成为欧债危机的一个么?

评价该例句:好评差评指正

Une grande partie des victimes étaient de jeunes Cambodgiens.

中很大部分年轻的柬埔寨人。

评价该例句:好评差评指正

L'une des victimes a été égorgée, ont précisé les sources policières.

根据初步调查,被刀子杀害(警方消息)。

评价该例句:好评差评指正

Docteur, c''est horrible, je suis une victime de la pollution!

“大夫,真可怕!我污染的!”

评价该例句:好评差评指正

Des analyses sont en cours pour vérifier si elles ont au préalable été droguées.

目前有关方面正在分析这些否事先被下药麻醉。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.

例如,在有些国家,声称人必须证明存在恶意。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes seront informées des procédures et de toute décision touchant leurs intérêts.

影响人利益的任何程序和任何决定都应通知

评价该例句:好评差评指正

Les victimes de ces atrocités manquent cruellement à leur famille et au peuple croate.

这一暴行的家人和克罗地亚人民非常怀念

评价该例句:好评差评指正

Le bourreau endosse l'habit de sa victime.

杀人披上了的衣装,刽子手以的姿态叫屈。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 113 victimes ont été délivrées, dont 47 avaient moins de 18 ans.

一共援救了113名,其中47名不满18岁。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont tous victimes d'une exploitation interraciale autant qu'intraraciale.

这些人不仅族内剥削的,也族间剥削的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


myricacées, myricaire, myricyle, myringite, myrio, myriobit, myriophylle, myriophyllum, myrioyl, myrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国摇滚音乐剧《星幻》

Etes-vous des assassins ou des victimes ?

你是凶手或吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais les filles restent les principales victimes.

但女孩是主要

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je ne suis pas du tout une fashion victime.

我根本不是时尚的

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le camion a été déplacer pour faciliter identification des corps.

卡车被挪动以便识别身份。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

La publicité est une arme, dont le public est la victime.

广告就是武器,公众就是

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Quelqu'une de ses malheureuses victimes était méconnaissable.

他的一不幸无法辨认。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le silence prend parfois le pas chez les victimes.

有时会优先选择沉默。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Louis XIV c'était une vraie «fashion victim» .

十四是真正的时尚

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二

C'est un problème douloureux puisque ce sont surtout les adolescents qui en sont les victimes.

问题通常青少年是

评价该例句:好评差评指正
法语生存手

Mais elle est devenue l'une des victimes de Tilikum.

她成了提里库姆的之一。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourtant, ce sont eux les premières victimes des violences sexuelles.

然而,儿童却是性暴力的主要

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Aujourd’hui, une victime sur trois est un enfant.

如今,三分之一的是儿童。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les victimes se retrouvent souvent à ruminer l'abus.

经常陷入对虐待的反复思考中。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

Il y en a plusieurs qui sont aussi victimes de différents types d’abus.

许多人也是不同类型虐待的

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Il n’y aurait pas de victimes. Vous confirmez cette information ?

将不会有。你确定一消息吗?

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ce cimetière abrite-t-il des victimes des conquistadors de Pizzaro?

墓地是否埋葬着皮萨罗征服

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

4 jours plus tard, un rapport dénombre 70 victimes.

4 天后,据统计共有70名

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

Esméralda : Moi je suis la victime.

我是

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Parce que dans de très très nombreux cas, les victimes se sentent coupables elles-mêmes.

因为在很多情况下,自己也觉得有错。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Ou entre l'agresseur et la victime sans rien dire.

或在侵略之间什么也不说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


n.-n.-o., n.-o., n.optique, n.p.i., n.pathétique, n.pl., n.pr., n.sing., n.spinal, n.trijumeau, n.vague, n.vestibulaire et cochléaire, na, na!, NAB, nabab, nabi, nabka, nable, nabot, nabuchodonosor, nacaphite, nacarat, nacelle, nacre, nacré, nacréol, nacrer, nacrite, nacroglosse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接