Aujourd'hui, nous sommes témoins d'une agression armée contre un État Membre souverain de l'ONU, qui a été planifiée de longue date et lancée en contournant l'autorité conférée au Conseil de sécurité par la Charte.
我们今天看到的是对联合国一个主权会员国的武装侵略,这场侵略是事先计划的,是绕
《
》授权的安全理事会权威发动的。
书。

政府好像对手无寸铁的巴勒斯坦人民奉行暴力政策还不够,进而通



