有奖纠错
| 划词

Troisièmement, s'agissant de l'accès à la documentation, la Serbie-et-Monténégro a remis au Tribunal un très grand nombre de compte rendus, de procès-verbaux et autres documents classés de diverses institutions et organismes d'État, y compris des services de contre-espionnage de l'armée yougoslave.

,关于获得文件的问题,塞尔维亚和黑山已移交给前南问题国法庭属于各种国家机构,包括南斯拉夫军队的反间谍机构议记录、逐字记录和其他机密文件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


道岔锁, 道岔锁闭器, 道场, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德败坏的, 道德败坏者, 道德标准,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2015年9月合集

Les plaintes déposées en France contre le patron du contre-espionnage marocain.

在法洛哥反间机构的老投诉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

L'an dernier, ils s'étaient tendus après le dépot de plusieurs plaintes en France contre le patron du contre-espionnage marocain.

去年,在法洛哥反间机构起几起投诉后,他们感到紧张。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


道德缺失, 道德上的束缚, 道德颓败, 道德心, 道德学说, 道德训诫, 道德约束, 道德重整运动, 道地, 道地药材,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接