Encourager la participation active aux organismes régionaux du style GAFI (FSRB).
鼓励积极参与类似于金融行动作组的区域机构。
Elle est pour l'essentiel financée par le Programme caraïbe de lutte contre le blanchiment d'argent.
这项训练大部分是由加勒比方案赞助。
Il n'existe pas actuellement au Turkménistan de législation distincte relative au blanchiment des capitaux.
土库曼斯坦目前没有制定专门的法律。
Réunion plénière du Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux, Paris.
金融行动作组在法国巴黎举行的全体会议。
Création, par décret présidentiel, de la Commission interinstitutions de lutte contre le blanchiment de capitaux.
以总统命令设立斗争机构间委会。
Les opinions ont cependant différé sur la nécessité actuelle d'un instrument international dans ce domaine.
但代表们相互之间在制订一项国际文书的必要性这一上存在着分歧。
Appeler à la mise en œuvre des accords du GAFI sur le blanchiment de capitaux.
敦促遵守金融行动作组关于的各项协定。
L'OGBS participe activement au Groupe de travail du GAFI sur le financement du terrorisme.
海外银行监督小组积极参加金融行动作组的资助恐怖主义作组的活动。
De plus, une loi sur le blanchiment de l'argent est en cours d'adoption.
另外还正在通过一部法案。
Il établit les normes minimales auxquelles doit satisfaire le programme antiblanchiment de chaque compagnie d'assurances.
该规则规定了保险公司方案的最起码的要件。
Le projet de loi sur le blanchiment de capitaux vise notamment à prolonger ce délai.
为此,法律草案设法延长冻结的时间。
Elle est confirmée dans le projet de loi sur le blanchiment de capitaux.
法草案也对此项义务作了确认。
Les avocats sont couverts par le dispositif antiblanchiment dans certains cas de figure.
在某些情况下的规定涉及律师。
Le projet de loi contre le blanchiment d'argent se trouve au stade de la rédaction.
法法案目前正在起草阶段。
Les recommandations du GAFI concernant la prévention du blanchiment et du financement du terrorisme.
金融行动作组(FATF)关于制止和资助恐怖主义的建议。
Les initiatives régionales et internationales susmentionnées continuent de promouvoir et renforcer des mesures antiblanchiment efficaces.
上述区域和国际倡议将继续促进和加强的有效措施。
La Colombie a joint en annexe sa législation contre le blanchiment d'argent.
哥伦比亚附带了其立法。
Le Pakistan appliquait aussi les normes internationales globales définies dans les recommandations du GAFI.
巴基斯坦还执行了作组建议所载全面国际标准。
Comment les États Membres perçoivent-ils le rôle et l'impact des mécanismes existants en la matière?
各会国如何评价现有机制的作用和影响?
La législation interne relative au blanchiment d'argent est applicable aux fonds provenant de sources illicites.
如果经费来源非法,可适用国内方面的立法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'opacité est tellement organisée et complexe qu'elle défie la plupart des dispositifs de lutte anti-blanchiment qui existent. La France manque également de moyens et d'enquêteurs.
- Opacity此有组织复杂,以至于它无视现有的大多数反洗钱机制。法国也缺乏调查人员。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释