Pas de dialtone (tonalité) , ni d'affichage, aucune réaction quand je fais les numéros.
(如果他问怎么个不行法)插上线后完全没反,什么也没有显示.按任何键都没反.
Une sensation de jambes lourdes est normale.
感到大腿重是正常反。
Le réflexe est bon. Elle n'est pas malade.
反很好,没有生病咧。
Le but est toujours de maîtriser le réacteur 3, dont la température monte.
这项注任务要还是对目前温度不断升高3号反堆进行冷却,控制事态发展。
De fait, l'intensité des réactions illustre la rupture politique que constitue l'élection de François Mitterrand.
事实上,这些强烈反正是源于弗朗斯瓦·密特朗所代表社会义与传统政治学说断代。
Le changement climatique est un problème global, la réponse doit être globale.
气候变化是一个全球性问题,反必须是全球性。
Je ne peux pas préjuger de sa réaction.
我无法预料他反。
Pour aider à stimuler les enfants à se sentir plus structure.
帮助儿童对感觉刺激作出比较有结构反。
Sa grande perméabilité des réactions chimiques et de parvenir à une qualité de l'eau.
高渗透性及化学反质量达到永久性。
2006 Le Shouzhua d'exploitation sur une entreprise de boulangerie, une très bonne réponse.
2006年经营手抓饼店开业以来,反很好。
Comment a réagi la population chinoise ?
中国人民是如何反?
En raction, Damas a rappel son ambassadeur Washington pour consultations.
大马士革对此作出反,以磋商为由,召回了其驻华盛顿大使。
La fermeture de 24 réacteurs serait engagée.
24座核反堆似将被关闭。
Les affiches suscitaient de féroces réactions depuis des semaines.
几幅广告数周来激起强烈反。
Repondez avec une phrase succinte ou une liste de mots clés svp.
请用简短一句话,或几个短语、几个词来说说,看了以上问题,你第一反给出答案。
Sa réaction a été un peu vive.
他反有些强烈。
L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.
此外,这项调查还反出读者政治敏感度不同。
La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.
但是这三个反堆随时都有可能出现部分堆芯融化现象。
Le mélange explose avec violence... et la réaction n'est pas sans danger.
混合物猛烈地爆炸了……反并不是毫无危险。
La crise s'est instantanément répercutée sur les marchés financiers.
经济危机立即在金融市场上引起反。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça venait tout doucement, au hasard des réflexions.
这些都是偶然从各种中慢慢得到的。
Il nous faut unir nos forces, coordonner nos réponses, coopérer.
我们必须联合力量、协、通力合作。
Je pense notamment à des réactions communautaristes, de type néofasciste ou religieux.
我想到的某种特别的 即为,新法西斯主义社群或宗教社群。
Oui. nos clients les apprécient beaucoup et le chiffre d'affaires augmente chaque année.
是的,用产对它们的非常好,营业额年年都在增加。
Juste pour faire la réaction de Maillard, pour donner du goût.
只是为了让它产生羰胺,增加风味。
J'sais pas, j'sais pas comment réagir.Mais c'est ouf !
我不知道,我不知道要什么,但太棒了!
Monsieur, vous avez eu un réflexe rapide, souffla avec admiration quelqu'un de l'assistance.
“先生,你们的真快。”一个旁观者敬佩地说。
Le professeur Maugrey paraissait totalement indifférent à cet accueil peu chaleureux.
穆迪似乎对大家的冷淡无动于衷。
C'est pourquoi j'ai déjà annoncé 6 nouveaux réacteurs EPR.
这就是为什么我已经宣布了6个新的EPR堆。
Toujours, vous servez les objectifs que je vous assigne avec loyauté, réactivité, efficacité.
你们始终以忠诚、迅速的和效率的方式服务于我分配你们的目标。
Les jeux vidéo sont très bons pour développer les réflexes et la coordination.
电玩对提高能力和协能力有好的帮助。
Réaction bien naturelle, après l'interminable nuit pendant laquelle nous avions lutté contre la mort.
在经历了与死神搏斗的那个漫长的夜晚之后,这种很正常。
Quelle est la réaction de l'habitante du quartier vis-à-vis de ce nouveau projet ?
邻近居民对这个新项目的是什么?
D'accord, quelle est la réaction des gens autour de vous ?
好的,那您周围的人如何?
Pour être honnête, aujourd'hui je suis un peu jetlagué.
老实说,今天我有点时差。
À peine ont-ils compris ce qu’il leur aurait arrivé que c’était déjà terminé!
他们还没来得及过来发生了什么,战斗就已经结束了!
J'espère que tu comprends ma réaction quand tu m'as fait ton premier sourire.
我希望你能理解当你第一次冲我笑的时候我的。
Je trouve le terme trop péjoratif, on préfère maintenant parler d'un éveil non répondant.
我发现这个词太贬义了,我们现在更喜欢谈论无的觉醒。
On a une réponse au stress pour retrouver l’équilibre.
为了恢复平衡,我们有激。
Vous prenez les gens pour quoi ?
你想想人们的?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释