有奖纠错
| 划词

C'est que c'est une maladie récurrente qui reviendra toujours si ses causes profondes ne sont pas éliminées. Il y a quelque part, comme une indécence, voire un défi à la raison, de faire du couple développement-dette le seul choix possible pour nos pays.

如果不铲除深刻根源,债务就卷土重来和反复发作的疾病,债台高筑视为我们这些国家能的选择似乎件不体面的事,甚至对常理的挑战。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


埃尔德曼盐, 埃尔弗阶, 埃尔克沥青, 埃尔米特的, 埃尔米特矩阵, 埃尔尼氏征, 埃尔期特冰期, 埃尔细拉属, 埃菲尔塔, 埃菲尔铁塔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年6月合集

Symptôme récurrent d'une année à l'autre, qui traduit peut-être un mal profond.

一年又一年反复的症状,可能反映病情深重。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Dans le Sud, où la sécheresse devient récurrente, après un été sinistré, on attend maintenant les pluies d'automne.

- ,干旱正反复历了毁灭性的夏季之后,我们现等待秋雨。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les épisodes dépressifs peuvent souvent se répéter tout au long de la vie, et des mois de thérapie peuvent être nécessaires pour t'aider à y faire face.

抑郁通常会一生中反复,可能需要数月的治疗才能帮助你应对抑郁症。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


埃塞俄比亚人, 埃塞俄比亚人的, 埃斯巴阶, 埃斯库多, 埃希氏杆菌属, , 唉!完啦!, 唉(表示遗憾), 唉声叹气, 唉声叹气的<书>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接