Ses deux parents parlent italien.
他双
都说意大利语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et il serait plus riche que son frère, plus riche et célèbre, et content de lui-même, car il ne devrait sa fortune qu’à lui ; et il se montrerait généreux pour ses vieux parents, justement fiers de sa renommée.
havrais.只要巧妙地宣传一下就很容易达到目。在《费加罗报》
社会新闻栏指出巴黎
学术团体看重他,对年轻、谦虚、博学
勒·阿佛尔人使用
与众不同
治疗方法感到兴趣。于是他会比他弟弟还阔气,更富更有名,也更洋洋自得,因为他
财富是自己挣来
;他将慷慨对待他
年迈双亲,恰如其分地以他
出名自傲。
Il partit donc en promettant une réponse avant deux jours ; et l’idée lui vint de demander à son frère ce premier trimestre, ou même le semestre, soit quinze cents francs, dès que Jean serait en possession de son héritage.
abandonnées et ses continuels recommencements d’études.皮埃尔常常使自己成为让双亲陷于困境原因;因为他对选定事业长期犹豫不决,尝试往往半途而废,一再重新开头学习。他因而在答应了
天之内
回音后就走了;于是他想起该去求弟弟,在他得到遗产时向他借第一季
,或者半年
,就是一千五百法郎。