有奖纠错
| 划词

Au cours des affrontements qui avaient suivi, 25 Palestiniens avaient été blessés, dont cinq très grièvement, selon des sources palestiniennes.

巴勒斯坦消息来源称,在随后发生冲突中,有25名巴勒斯坦人受伤,其中5名伤势危重

评价该例句:好评差评指正

Elle insiste également sur l'établissement d'un lien entre l'hospitalisation, les soins ambulatoires et le développement de facilités ambulatoires pour les urgences.

这项概念也着重指出将住院和护理结合起来,并危重病人服务门诊

评价该例句:好评差评指正

La transmission d'informations sur les pratiques de soins essentiels à la collectivité est vitale pour la survie et le développement des enfants.

向社区传达有关危重信息对儿童生存和发展而言至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Le congé de soignant accorde à l'employé un congé d'une durée maximale de huit semaines pour lui permettre de prendre soin d'une personne gravement malade avec laquelle il a des liens familiaux étroits.

还引入了照顾性照料假,允许雇员用最长8周时间来照料具有密切家庭关系危重病人。

评价该例句:好评差评指正

On a enseigné aux agents de santé des zones participantes des méthodes simples et pratiques d'évaluation, de classement et de traitement des maladies de l'enfance, établi à l'intention des médecins ruraux des normes relatives à l'utilisation des médicaments, réduit l'usage des antibiotiques, qui étaient souvent administrés à mauvais escient, fourni du matériel de base aux hôpitaux ruraux et rendu plus rigoureux le système d'orientation des enfants gravement malades vers les structures médicales appropriées.

项目地区卫生工作人员掌握了简单、实用儿童疾病评估、分类和治疗方法;规范了村医生用药、减少了抗生素不合理使用现象;乡村卫生院配备了基本备;加强了危重患儿转诊管理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴不得, 巴不得看场电影, 巴布达, 巴布科克型试验管, 巴布亚新几内亚, 巴菜亚属, 巴岑氏硬结性红斑, 巴旦杏蛋糕, 巴旦杏仁, 巴旦杏树,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度最热精选

Je pense à tous nos soignants à l'hôpital, qui auront les cas les plus graves à traiter mais aussi beaucoup d'urgences.

我想到所有在医院里的医护人员,他们需要照料最为危重的病例、应紧急情况。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le médecin se frottait le nez avec le doigt, un tic qui lui était sans doute habituel, en face des cas graves.

那老医生用手指抹着自己的鼻头,这也许是他病情危重的病人常有的怪癖。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年3月合集

SB : En France, le début des évacuations des patients les plus critiques des hôpitaux d'Ile de France.

SB:在法国,法兰西岛医院疏散最危重的病人。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Les deux patients à Shanghai sont décédés, et celui qui se trouvait dans l'Anhui est hospitalisé dans un état critique à Nanjing, capitale du Jiangsu.

上海的两名患者均已死亡,安徽的一名患者在江苏省会南京住院,病情危重

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年12月合集

La Chine s'efforcera de réduire le stock des biens immobiliers afin de stabiliser ce marché qui se trouve dans un état critique, a indiqué un communiqué publié lundi à l'issue d'une réunion importante sur la politique économique.

中国将努力减少房地产库存,以稳定危重市场,周一在一次重要的经济政策会议后发表声明说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴豆炔, 巴豆霜, 巴豆素, 巴豆酸酶, 巴豆酰, 巴豆油, 巴豆中毒, 巴儿狗, 巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接