有奖纠错
| 划词

La crise peut durer longtemps.

危机可能长时间继续。

评价该例句:好评差评指正

Pas de sortie de crise politique en vue en Belgique.Au contraire, elle s’éloigne.

比利时眼下无法走出政治危机,相反摆脱危机的前景远。

评价该例句:好评差评指正

De la crise du pétrole. 100% biodégradable.

不受石油危机影响。

评价该例句:好评差评指正

Une cellule de crise est immédiatement mise en place.

一个危机小组立即出动。

评价该例句:好评差评指正

Ce genre de politique conduit à la crise.

这样的政策会引起危机

评价该例句:好评差评指正

La crise a endetté les petites entreprises.

危机使这些小企业负债。

评价该例句:好评差评指正

Un cataclysme financier a été déclenché aux Etats-Unis.

国爆发了经济危机

评价该例句:好评差评指正

Ce secteur a subi la crise de plein fouet.

这个领域遭受到了危机

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit en fait de notre crise à tous.

这场危机不仅一场加勒比危机,也一场国际危机们的危机

评价该例句:好评差评指正

La crise de l'eau est la conséquence d'une crise de gestion et d'une crise culturelle.

水的危机,归根结底治理危机和文化危机

评价该例句:好评差评指正

La crise pétrolière a précipité la ruine de l'entreprise.

石油危机加快了企业的崩溃。

评价该例句:好评差评指正

L'épuisement de la terre est une crise profonde .

土地资源耗尽一场严重的危机

评价该例句:好评差评指正

La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.

经济危机引起了政治大动乱。

评价该例句:好评差评指正

L'aggravation de la crise nucléaire a fait flamber le yen.

日本核危机的恶化使日元炙手可热。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons prévenir les crises avant qu'elles ne se produisent.

们必须在危机发生之前防止危机

评价该例句:好评差评指正

Il était convaincu que la crise était avant tout une crise d'identité.

他认为这场危机主要身份的危机

评价该例句:好评差评指正

La crise économique du monde capitaliste s'accentue.

资本主义世界经济危机加深。

评价该例句:好评差评指正

Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.

们感觉到危机升级的预兆已有多年。

评价该例句:好评差评指正

Le problème des déplacements pose aussi un problème de sécurité.

国内流离失所危机一种安全危机

评价该例句:好评差评指正

En un mot, la crise est devenue mondiale.

总之,这一危机已成为全球性的危机

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


茨冈人, 茨冈音乐, 茨冈语, 茨岗的, 茨岗人, 茨岗人的, 茨瓦纳人(非洲南部), 茨藻, , 祠堂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国人眼中的瑞士

La crise du quartz, la crise du quartz, la crise du quartz.

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En cas de situations de crise, c'est vraiment précieux.

中,这很珍贵。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Et c'est ce qu'on a appelé la crise du quartz.

有人把这件事称作

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais la crise du pétrole entraîne une flambée des prix.

但是导致价格飙升。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La Crise de 2022 commence en 2021.

2022年的始于2021年。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Être mère c'est parfois subir la crise d'adolescence.

做妈妈有时得承受青春期

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Bon Michel ça va pas du tout là, t'es en pleine crise de la quarantaine.

米歇尔,你正处于中年之中。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Mais attention, c'est la crise, la dech.

但要注意,这是一场,德克。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

D'autant qu'une crise latente s'est installée dans l'Empire Qing.

尤其是大清帝国已经潜伏着

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐

Elle va piquer une crise. - Mais pas du tout.

化解。不完全不。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Une crise politique tout d'abord, avec la sortie du Royaume-Uni, le fameux Brexit.

今天,欧盟正面临着几个。首先是政治,伴随着英国的退出,即著名的英国脱欧。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On appelle cet épisode : la crise des missiles.

导弹

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nous n'ajouterons pas au coût de la crise, celui de l'inaction.

我们不再不作为,让加重。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

La crise, elle ne l'empêche pas de donner.

经济并不阻止他给小费。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Avec cette crise économique, c'est la fin des haricots. »

“这场经济真是令人绝望。”

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Il y a pas besoin de scientifique pour pencher une crise.

我们不需要科学家来扭转

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Donc on peut dire qu'il a eu comme une crise de graffiti.

所以我们可以说他遇到了涂鸦

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En ce mois de novembre 1974, la France est secouée par une grande crise sociale.

1974年11月,法国深陷社

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En mai 1968, la France est en crise.

在1968年5月,法国陷入

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vous voulez dire, en cette période de Crise trisolarienne ?

“你是说在三体中?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


磁浴, 磁约束, 磁针, 磁针偏角, 磁织构, 磁致弹性, 磁致弹性的, 磁致离子效应, 磁致伸缩, 磁致伸缩的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接