有奖纠错
| 划词

Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.

这种走路方式能肉损伤的

评价该例句:好评差评指正

Le péché et le vice mènent les individus et la société à leur perte.

罪恶和道德败坏既个人又社会。

评价该例句:好评差评指正

Paris est entré en guerre contre l'automobile et son cortège de nuisances.

巴黎进入了反对汽车及其带来的的斗争中。

评价该例句:好评差评指正

La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.

臭氧层吸收了一大部分性最大的紫外线。

评价该例句:好评差评指正

La démarche adoptée par l'OMS englobe l'ensemble des risques, qu'ils soient biologiques, technologiques ou sociétaux.

此外,世卫组织采取应对多种的方法开展工作,同时处理生物、科技和社会

评价该例句:好评差评指正

Ils font un mal direct à nos enfants.

这直接到我们的儿童。

评价该例句:好评差评指正

En tout état de cause, l'appui aux programmes ne doit jamais être compromis.

方案支助绝不能受到

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, les dangers pour la santé sont désormais plus insidieux.

然而,健康现在更加险恶。

评价该例句:好评差评指正

Nos ressortissants ont déjà souffert de la piraterie.

我国公民已遭受海盗活动

评价该例句:好评差评指正

Comment nier cette évidence, sinon à nos risques et périls.

否认它只会给我们

评价该例句:好评差评指正

On ne peut souvent pas grand-chose contre l'apparition de risques.

通常,对行为几乎无计可施。

评价该例句:好评差评指正

De plus, ses activités causent de graves dommages à l'environnement.

而且,其活动严重环境。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 20 personnes ont été accusées de crimes contre l'humanité.

共有20人被控犯有人类罪。

评价该例句:好评差评指正

Ce produit constituait effectivement un danger pour l'environnement.

这一化学品的确对环境构

评价该例句:好评差评指正

Nombre des actes commis pourraient être qualifiés de crimes contre l'humanité.

许多此类行为可能构人类罪行。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont cependant averti que cela pourrait fragiliser le processus de consultation.

但是它们警告,这样做会协商进程。

评价该例句:好评差评指正

Les risques professionnels persistent pour les femmes, les hommes, les filles et les garçons.

男女和男女儿童的职业一直存在。

评价该例句:好评差评指正

Les divisions ont eu des conséquences négatives sur la reconstruction et le développement de Gaza.

这种分歧了加沙的重建和发展。

评价该例句:好评差评指正

L'impunité pour les crimes contre l'humanité est inacceptable.

不惩罚人类罪是不可接受的。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait, cela ne fait aucun doute, de crimes contre l'humanité.

它们无疑是全人类的罪行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苯胺盐, 苯胺衍生物, 苯胺油, 苯胺中毒, 苯胺棕, 苯巴比妥, 苯丙氨酸, 苯丙胺, 苯丙胺休克, 苯丙醇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Ils ne présentent pas non plus de danger pour la santé.

它们对健康也没有

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Il n'est que nuisance depuis sa naissance !

自从他出生,就只有

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Il n'est que nuisance depuis sa naissance ! [Virons ce lion de malheur ! ]

自从他出生,就只有

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et le risque, c'est alors que ces bactéries contaminent les consommateurs.

风险在于这些细菌会消费者。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L'alcool plus nocif pour les femmes.

酒精对女性更大。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le problème, c'est que tous ces rayonnements sont très mauvais pour la santé.

问题,所有这些光线对于健康太大。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Très courantes, elles ne présentent pas forcément de dangers pour la santé.

这种细菌非,不一定会健康。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Si leur travail ne nuit pas à leur éducation et à leur santé.

如果工作不他们的教育和健康的话。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Aujourd'hui, l'apartheid est considéré comme un crime contre l'humanité.

如今,种族隔离被视为人类的罪行。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ça fait partie des risques du métier, quand on est loup-garou.

“身为狼人,真是一种职业性的。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Car, se doper, c'est toujours mettre en danger sa santé.

因为服用兴奋剂总是会健康。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Beaucoup de mythe parlent du danger d’agacer un serpent arc-en-ciel ou d’endommager ses oeufs.

许多神话中都谈了惹恼彩虹蛇或损其卵的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une unité de l'armée spécialisée dans la sauvegarde du patrimoine en danger.

这是一支专门从事文化遗产保护的军队部队。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Qu’importe ce qui menace notre tête ou notre bourse ! Ne songeons qu’à ce qui menace notre âme.

我们脑袋和钱袋的人何足介意呢?我们只须想灵魂的东西就得了。”

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Consommés régulièrement, ses additifs peuvent se révéler néfastes pour la santé.

如果经使用,其中的添加剂会对健康产生

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais non, je te rassure, les aurores boréales ne présentent aucun danger pour la santé.

不,我向你保证,北极光对你的健康没有

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Présentent-t-ils un risque pour les autres satellites, pour l'ISS et ses occupants ?

它们对其他卫星有吗,对于国际空间站和它的占有者?

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

La dégradation de maints écosystèmes risque de peser considérablement sur la vie des générations futures.

生态系统的破坏可能给子孙后代的生存带来严重的

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 1: regarder une éclipse est dangereux pour les yeux, vrai ou faux?

看日食对眼睛有,是真是假?

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

La nocivité du bruit dépend à la fois de l'intensité du son et de sa durée.

噪音的性取决于声音的强度和持续时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苯并咯嗪, 苯并黄烷酮, 苯并金精, 苯并蓝, 苯并咪唑基, 苯并芘, 苯并天青精, 苯并亚胺, 苯并异恶唑, 苯并异喹啉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接