有奖纠错
| 划词

En Amérique du Sud, la situation de l'investissement n'a pas été meilleure.

南美投资环境也不利。

评价该例句:好评差评指正

Huit pays d'Amérique latine y ont participé.

来自南美8代表参加了会议。

评价该例句:好评差评指正

J'ai appris qu'il y a une jeune fille d'Amérique du Sud, fraîche émoulue de l'école.

我听说有一个南美年轻姑娘,她是最近刚从学校毕业

评价该例句:好评差评指正

Récemment, les liens bilatéraux entre les pays d'Afrique et d'Amérique du Sud ont été renforcés.

最近,非南美家之间双边关系有所扩展。

评价该例句:好评差评指正

Le moniteur dans une salle de gymnastique. On entend de la musique Salsa.

教练在一间体育�。我们可以听到Salsa(中南美音乐)音乐声。

评价该例句:好评差评指正

Patricio Figueredo (Argentine) a présenté les activités de la région de l'Amérique du Sud.

Patricio Figueredo(阿根廷)介绍了南美域开展活动。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience et les enseignements tirés de l'Amérique du Sud ont permis d'améliorer les programmes dans d'autres régions.

在其他方案中借鉴了南美经验教训。

评价该例句:好评差评指正

Les îles sont dotées d'un aéroport international qui les relie au Royaume-Uni et à l'Amérique du Sud.

现在群岛上已有一个可直飞联合王南美际机场。

评价该例句:好评差评指正

Une Amérique du Sud forte et unie contribuera à l'intégration de l'Amérique latine et des Caraïbes.

强大而团结南美将有助于拉丁美和加勒比一体化。

评价该例句:好评差评指正

Le Suriname est situé entre 2o et 6o de latitude Nord et entre 54o et 56o de longitude Ouest.

苏里南位于北纬2º和6º、西经54º和56º之间南美大陆上。

评价该例句:好评差评指正

La cocaïne produite est aussi de plus en plus souvent introduite par voie terrestre dans les pays du cône Sud.

越来越多可卡因经陆路从生产运往南美南锥体家。

评价该例句:好评差评指正

En oeuvrant de concert dans cette direction, nous établirons plus rapidement les liens qui renforceront l'unité de l'Amérique du Sud.

通过以这种方式一起工作,我们将更快地建立实际联系,这些联系将加强南美团结。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les autres pays d'Amérique du Sud, le Venezuela a vu une contraction de son PIB de près de 9 %.

南美其他家中,委内瑞拉情况最突出,其内总产值缩减将近9%。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'Amérique du Sud, où le taux de malnutrition infantile est tombé de 8 à 3 %, qui a enregistré les meilleurs résultats.

南美取得进展最大,儿童营养不良比例从8%减少到3%。

评价该例句:好评差评指正

Pablo de Leon (Argentine) a brièvement décrit les activités menées en Amérique du Sud et la situation actuelle du Groupe de travail latino-américain.

阿根廷Pablo de Leon概要地介绍了南美活动情况以及拉丁美工作组目前状况。

评价该例句:好评差评指正

Y participent près d'une centaine d'instituts de recherche, répartis dans 15 pays africains, 11 pays africains et cinq pays d'Asie et d'Amérique latine.

设在15个非家、11个欧家和5个亚南美近100个研究所参加了项目。

评价该例句:好评差评指正

Autour de ces priorités, le Chili a défini des actions et des programmes de travail spécifiques avec la Bolivie et le Paraguay.

智利南美政策围绕这些优先事项,产生了与玻利维亚和巴拉圭具体工作方案和行动。

评价该例句:好评差评指正

En Asie et en Amérique du Sud, elle est plus faible et est restée plutôt constante à environ de 5 GJ par an.

南美人均能源用量更低并基本保持不变,每年约5京焦耳。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'organisme régional d'Amérique du Sud, l'ATAS, fournit une assistance à d'autres centres d'Amérique latine et d'autres régions, indépendamment de l'Équipe centrale d'appui.

例如,南美域机构南美海洋培训方案协会正在给予拉丁美和其他地方中心支持—这种支持是独立于中心支助小组之外

评价该例句:好评差评指正

Le Programme régional pour l'Amérique latine devrait prêter attention aux efforts accomplis dans ce sens en Amérique du Sud et en Amérique centrale.

拉丁美域方案应当认真考虑中南美已经发生一体化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum, quota, quotation, quote, quote-part, quotidien, quotidiennement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Ce petit animal de l'Amérique du Sud a de très grandes oreilles sensibles au bruit.

这种来自南美洲小动物耳朵非常大,对感。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narratrice): Bien sûr! C'est un pays d'Amérique du Sud.

我当然知道秘鲁!是南美洲一个国家。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Le crapaud Pipa ou crapaud du Surinam est une espèce aquatique d’Amérique du sud

Pipa蟾蜍或者苏里南蟾蜍是南美洲水生物种。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils sont retirés du sol dans des pays pauvres, en Afrique, en Asie et en Amérique du Sud.

它们从贫穷国家非洲,亚洲和南美洲土地里提取出来。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 5: il a mené la lutte pour l'indépendance de l'Amérique du Sud.

他领导了南美洲独立斗争。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Comme Bolivie, un pays d’Amerique du sud, où les enfants peuvent travailler dès l’âge de 10 ans.

南美洲波利维亚,这个国家儿童不到十岁就可以工作了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5合集

Nous partons au Pérou en Amérique du sud.

我们要去南美洲秘鲁。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Sa direction se maintenait au nord, et il suivait les longues sinuosités de l’Amérique méridionale.

它沿着南美洲曲折漫长海岸线始终向北行驶。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

C'est en train de redessiner la carte politique et sociale en Amérique du Sud.

它正在重新绘制南美洲政治和社地图。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Je parle du fils, mort en Amérique du Sud.

我说是死在南美洲儿子。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Une légende des peuples d'Amérique du Sud qui montre que même les plus petits peuvent accomplir de grandes choses.

这个故事源自南美洲土著传说,它告诉我们,即使是最微小生灵,也能成就伟大事情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9合集

Le primate ne sera jamais relâché dans son milieu naturel en Amérique du Sud.

- 灵长类动物永远不放到南美洲自然环境中。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un des sites archéologiques les plus célèbres d'Amérique du Sud.

它是南美洲最着名考古遗址之一。

评价该例句:好评差评指正
口语T3

Maria, une petite fille originaire d'Amérique du Sud, a déménagé en France avec sa famille.

玛丽亚 (Maria) 是一个来自南美洲小女孩, 她和家人一起搬到了法国。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mandaté par l'Espagne, il a découvert le détroit au sud de l'Amérique du Sud qui porte aujourd'hui son nom.

在西班牙授权下,他发现了南美洲南部海峡,今天这个海峡以他名字命名。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Qu'est-ce qui mesure à peu près 30cm, pèse 600g et vient de la Cordillère des Andes en Amérique du Sud?

是谁,只有30厘米大小,600克体重,来自南美洲安第斯山脉?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Chemin faisant, Harbert avait découvert un arbre dont les Indiens de l’Amérique méridionale emploient les branches à fabriquer leurs arcs.

赫伯特在路上发现了一种树木,南美洲印地安人就是用它树枝做弓

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9合集

Dans ce parc, au coeur de Marseille, ce rongeur originaire d'Amérique du Sud a pris ses aises.

- 在马赛市中心这个公园里,这种来自南美洲啮齿动物过得很舒服。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当最新

Nous sommes en haute montagne, dans la Cordillère des Andes, chaîne montagneuse du continent sud-américain.

地点位于岩手县大船渡市附近一片森林。 火灾已导致一人死亡, 四千人迫疏散。 接下来,在结束本节目之前,让我们讲述一个不可思议故事。 我们身处安第斯山脉高山之中, 这里是南美洲山脉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4合集

Et puis, Adrien, l’actualité en Amérique du Sud c’est aussi cette coulée de boue mortelle en Colombie.

然后,阿德里安,南美洲新闻也是哥伦比亚这场致命泥石流。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rab, rabâchage, rabâcher, rabâcheur, rabais, rabaissement, rabaisser, rabaisseur, raban, rabane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接