有奖纠错
| 划词

Pourquoi y-a-il moins d'ozone au-dessus de l'Antarctique?

为什么上空臭氧要少一些?

评价该例句:好评差评指正

Le bien-être de l'Antarctique dépend indirectement du bien-être de la planète et de l'humanité.

福祉间接地关系到地球和人类福祉。

评价该例句:好评差评指正

Malgré cela, cette pêche illicite dans les eaux antarctiques et subantarctiques se poursuit.

尽管如此,和次水域中此类非法捕捞活动继续存

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que l'Année polaire internationale est opportune et pertinente.

质上讲,它将涉及北两,将审查北对比特点以及它们与全球环境相互关系。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays … ont revendiqué pour ces pays d'immenses parties de l'Antarctique.

一些国家……声称大块土地为其领土。

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles directives ont été adoptées pour la désignation des « espèces spécialement protégées » de l'Antarctique.

通过了新指定“受特别保护物种”准则。

评价该例句:好评差评指正

Les États sont en désaccord au sujet du statut juridique de l'Antarctique.

各国对法律地位意见不一。

评价该例句:好评差评指正

Au fil des ans, l'Assemblée générale a adopté des résolutions sur le statut de l'Antarctique.

多年来,大会就地位通过了若干决议。

评价该例句:好评差评指正

Les polluants à long terme dans l'Antarctique proviennent essentiellement des zones industrialisées du monde.

远程污染物主要来自世界工业化地区。

评价该例句:好评差评指正

L'air de l'Antarctique transite par le tourbillon circumpolaire.

外界到达空气必须经过包围旋风风暴区。

评价该例句:好评差评指正

Le territoire de Ross dans l'Antarctique fait également partie de la Nouvelle-Zélande.

罗斯属地(Ross Dependency)也是新西兰领土一部分。

评价该例句:好评差评指正

Le territoire de Ross, dans l'Antarctique, fait également partie de la Nouvelle-Zélande.

罗斯属地(Ross Dependency)也是新西兰一部分。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats des inspections sont communiqués à cette dernière.

这是一个由国家以海生委指定视察员执行制度。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la surface de l'Antarctique?

面积有多少?

评价该例句:好评差评指正

La diversité biologique de l'Antarctique fait apparaître un contraste remarquable entre la mer et la terre.

生物多样海洋与陆地之间有强烈反差。

评价该例句:好评差评指正

On a également noté la croissance enregistrée ces dernières années par l'industrie du tourisme en Antarctique.

我们还注意到,近年来,旅游业不断发展。

评价该例句:好评差评指正

L'inspection a déterminé que les objectifs et les dispositions du Traité sur l'Antarctique étaient pleinement respectés.

视察发现它们都完全符合《条约》宗旨和规定。

评价该例句:好评差评指正

Le COMNAP a entrepris une étude des crises écologiques liées à des activités menées en Antarctique.

国家方案管理人员理事会对开展活动所引起环境紧急情况进行了一项研究。

评价该例句:好评差评指正

Poursuivre l'exploitation des installations spéciales de mesure aux latitudes élevées aussi bien dans l'Arctique que dans l'Antarctique.

继续进行独特高纬度测量和设施作业。

评价该例句:好评差评指正

Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-troisième session la question intitulée « Question de l'Antarctique ».

决定将题为“问题”项目列入大会第六十三届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fair mine de…, faire, faire à qch, faire abstraction de, faire apparaître la sensation d'acupuncture, faire arme de tout, faire attention, faire bien, faire bien (mieux) de +v., faire bien de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底 Vingt mille lieues sous les mers

Les oiseaux polaires y nichaient par milliers.

南极鸟类千百成群地在岛上营巢。

评价该例句:好评差评指正
海底 Vingt mille lieues sous les mers

Mon esprit était tout entier à ses souvenirs du pôle.

整个脑海充满了对南极回忆。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ensuite, parce que les conditions climatiques sont extrêmement instables en Antarctique.

其次,由于南极气候条件极为不稳定。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Alors comment expliquer sa présence dans une région aussi isolée que l’Antarctique ?

那么,在如此偏远南极地区,臭氧又是如何形成呢?

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Or, sous l'effet du réchauffement climatique, les glaces de l'Antarctique disparaissent à grande vitesse.

然而,在全球变暖影响下,南极冰正在快速消失。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais d'autres se produisent aussi au pôle Sud.

但在南极发生其他象。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Le navire, quant à lui, gît toujours au fond de l'Antarctique !

与此同时,这艘船还躺在南极底部!

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ce sont les Terres australes et antarctiques françaises situées entre le sud de l'océan Indien et l'Antarctique.

它们是位于印度洋南部和南极洲之间法属南方和南极领地。

评价该例句:好评差评指正
海底 Vingt mille lieues sous les mers

Sous cette mer libre, le Nautilus avait pris directement le chemin du pôle, sans s’écarter du cinquante-deuxième méridien.

在这自由通行海底下,诺第留斯号不离开西经52度,沿着向南极路线一直驶去。

评价该例句:好评差评指正
海底 Vingt mille lieues sous les mers

Aussi ne mettais-je pas en doute qu’il n’eût aventuré déjà le Nautilus au milieu des mers antarctiques.

中并不怀疑他是已经驾驶诺第留斯号,在这南极海水中探过险

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Sous l'effet du réchauffement climatique, les glaces de l'Antarctique disparaissent à grande vitesse.

在全球变暖影响下,南极冰正在快速消失。

评价该例句:好评差评指正
海底 Vingt mille lieues sous les mers

Le 22 mars, le Nautilus s’était plongé sous les eaux libres du pôle. Nous étions au 26.

鹦鹉螺号”船只在3月22日就潜入了南极自由海中,而在是26日。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour le savoir, les climatologues prélèvent des échantillons dans la glace de l'Antarctique à de très grandes profondeurs.

为了找出答案,气候学家从南极冰层中采集样本,深度非常大。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On l'a dit, d'après certains scénarios du GIEC, la banquise d'été pourrait disparaître à l'horizon 2030 Au pôle Sud.

根据政府间气候变化专门委员会情景预测,南极夏季冰川可能会在2030年左右消失。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Décidé à être le premier à traverser l'Antarctique à pied, Shackleton embarque en décembre 1914, à bord de l'Endurance.

Shackleton 决成为第一个徒步穿越南极人,他于 1914 年 12 月启程,登上 Endurance号。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

Donc, c’est en plein centre de l’Antarctique.

它就在南极

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年10月合集

Enfin cet accord pour protéger les animaux en Antarctique est valable 35 ans.

最后,这项保护南极动物协议有效期为35年。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

C'est l'Institut Polaire qui organise les expéditions en Antarctique.

极地研究所组织了前往南极探险活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Il se retrouve au pôle Sud, à l'ouest de l'Antarctique.

它发南极洲西部南极点。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il faut plutôt regarder du côté des glaciers terrestres, notamment les calottes qui recouvrent le Groenland et bien sûr l'Antarctique.

们应该更多地关注地球上冰川,特别是覆盖格陵兰和南极冰盖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faire exprès de +v., faire florès, faire foi, faire garder, faire la nique, faire la paix, faire la palpation en cherchant le pouls, faire le guet, faire le ménage, faire le plein de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接