有奖纠错
| 划词

Il est fatigué de la monotonie d'une ville .

他厌倦城市

评价该例句:好评差评指正

Répéter une mélodie monotone devant le vert feuillage.

为绿荫重复歌曲。

评价该例句:好评差评指正

Il n'aime pas la monotonie d'une voix .

他不喜欢声音。

评价该例句:好评差评指正

Le travail monotone a fini par l'abêtir.

作最终使他变得愚钝。

评价该例句:好评差评指正

Ma vie est monotone. ... Je m'ennuie donc un peu.

生活很。 ... 我因此感到心烦。

评价该例句:好评差评指正

Ils aspirent à une vie monotone.

他们向往一种生活。

评价该例句:好评差评指正

Blessent mon coeur d'une langueur monotone.

旳忧郁刺伤我心。

评价该例句:好评差评指正

Ma vie est monotone. Je chasse les poules, les hommes me chassent.

「 我生活很。 我猎取鸡, 猎人猎取我。

评价该例句:好评差评指正

Une autoroute « minimaliste » Les minutes passent et les paysages se font plus arides.

时间一分钟一分钟过去,路边风景也越来越

评价该例句:好评差评指正

Il attire l'attention parce qu'il forme des cercles concentriques dans l'extension monotone du désert.

它引起人们注意,是因为它在形式沙漠中展现同心圆。

评价该例句:好评差评指正

Quand je le pense aujourd'hui, j'ai raté une certaine folie de la jeunesse.

现在想想,自己青春太,太纯,错过很多本该属于青春疯狂。

评价该例句:好评差评指正

Sa vie est vide.

生活沉闷。

评价该例句:好评差评指正

Cette opération, je dois l'avouer, a été fastidieuse.

我必须说,这是一项作。

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons qu'il faut s'écarter de la triste monotonie des déclarations préparées.

我们认为,需要改变宣读事先编写讲稿做法。

评价该例句:好评差评指正

Cela manque de variété.

这缺少变化, 显得

评价该例句:好评差评指正

Des approches et des solutions nouvelles sont nécessaires pour rompre la monotonie des impasses.

需要有新办法和新解决办法来打破僵局。

评价该例句:好评差评指正

Le déminage s'est avéré l'affaire la plus coûteuse et fastidieuse.

已证明扫清地雷是一件最又最耗资金事。

评价该例句:好评差评指正

Pendant les dix années de vie monotone, sa distraction est le canotage le dimanche et pendant les vacances.

在这十年生活中,他唯一娱乐就是周日在塞纳河上划船和假期。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le 20ème siècle à la fin des années 80, Louis Vuitton dans un processus co?teux, fastidieux dilemme.

但是,到20世纪80年代末,路易威登陷入价格昂贵、窘境。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence quasi totale de programmes de réhabilitation, la monotonie qui s'installe peut exacerber les tensions.

几乎没有什么改造方案,枯燥生活周而复始,这可能加剧紧张。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Des chants monotones se mêlaient au son des tambours et des cymbales.

在那鼓声冬冬、铙钹锵锵的鸣奏中还夹杂着声。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Ce ne sont pas des noirs monotones.

都不的黑。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors évidemment, les gammes, c'est un peu ennuyeux, un peu répétitif.

音节明显有点无聊,有点重复

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il y a l'effort des pétales de fleurs, mais ça manque de couleurs.

有花瓣的装饰,但颜色有

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

On ne va pas trop s'ennuyer qu'avec ce végétal.

蔬菜可能会让人觉得

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Peut-être les choses te semblent-elles plutôt mornes ou répétitives.

也许事情对你来说似乎有点乏味或

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je manquerai d’élégance dans mes manières, ma façon de parler sera lourde et monotone.

我举止不高雅,我谈吐拙而

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

C'est monotone et triste.Je préfère mon appartement ici.

又乏味。我喜欢我在这里的公寓。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Pour moi, c'est gris et monotone.

在我看来,这里又灰暗又

评价该例句:好评差评指正
人眼中的瑞士

L'hymne suisse, en comparaison, c'est un bloc monotone de petites mélodies gentillettes.

相比之下,瑞士的可爱小旋律。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Vous ne trouvez pas, Simone ? -Bof, moi je trouve ça un peu terne.

你觉得怎么样,西蒙娜?噗,我觉得有点

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Une femme: Ça... c’est un peu monotone.

这个… … 这有

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Oui, la peste, comme l'abstraction, était monotone.

的,鼠疫正如抽象概念一般而毫无变化。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Samedi 15 août. — La mer conserve sa monotone uniformité.

8月15日星期六海仍旧那么,毫无变化。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce n’est pas l’étude qui est longue, c’est le surnumérariat.

“学会它用不了多久,只工作很,令人厌烦极了。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ça ne doit pas être très drôle, comme vie, d'être un chapeau.

“作为一顶帽子,它的生活一定蛮的,

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

De toute façon, les HLM sont monotones et tristes. Je préfère mon appartement ici.

无论如何,HLM,悲伤的。我更喜欢这里的公寓。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

C’était une habitude parmi les autres, et comme un dessert prévu d’avance, après la monotonie du dîner.

拥抱不过一个习惯而已,就像吃了的晚餐之后,猜得到的那一道的点心一样。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il entendait seulement un grondement sourd pendant que la cabine s'enfonçait dans les profondeurs de la terre.

只能听见电话亭陷入地下时发出的、刺耳的摩擦声。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour Julie, 32 ans, plus question de potages monotone et fini le côté punition.

对于32岁的朱莉来说,汤不再有性的问题,并且终结了它惩罚性的一面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au total, au travers de, au vol, aubade, aubage, aubain, aubaine, aube, aubépine, Auber,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接