Autre volet, la conversion des katcha (maisons en pisé) irréparables en maisons semi-pucca.
该计划的一项补充内容是将不适宜居住的kutcha房改建为半pucca房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
儿女 Les Enfants du capitaine Grant Mais si, je t'aime, mais il est quatre heure et demie du matin chez moi, en France.
喂,阿兰?
我,史蒂芬妮。猜猜我在哪。阿兰:现在几点了?史蒂芬妮:现在十
点半,啊,对不起,我把你吵醒了?阿兰:
,
爱
。你在哪?史蒂芬妮:对不起,我太激动了。我在中国
万里长城上,在北京。真
太美了。而且,天气很好。北京,真
个大城市。阿兰:好吧,但
这里还
半夜呢。我在睡觉,所有人都在睡觉。史蒂芬妮:你不爱我了吗?阿兰:我当然爱你了,但
在法国,我这里现在
早上四点半。Vocabulaire 词汇deviner v。t 猜测magnifique adj。 壮丽
,极好
demi adj。
半
immense adj。 巨大
réveiller v。t 叫醒ville n。f 城市chéri(e) n。
爱
人dormir v。i 睡觉ému adj。 感动
,激动
tout le monde 所有人la Grande Muraille 长城chez prép 在… … 家里,在… … 地方Grammaire 语法城市与国家前地点介词
用法(préposition de lieu devant les villes et les pays)城市与不带冠词
国家。