有奖纠错
| 划词

Beaucoup de ballons s'élèvent dans les airs.

许多天空

评价该例句:好评差评指正

Le ballon s'éleva dans les airs.

天空

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de ballons s'élèvent dans l'air.

许多天空

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


嘲鸫, 嘲风弄月, 嘲讽, 嘲讽的, 嘲讽地, 嘲讽人的, 嘲骂, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲弄地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

利·波特与魔法 Harry Potter à l'école des sorciers

Comme dans un film au ralenti, Harry vit la boule s'élever dans les airs puis amorcer sa chute.

利看见玻璃球仿佛是以慢动作升上天空,随即开始坠落。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法 Harry Potter à l'école des sorciers

Madame Bibine donna alors un grand coup de sifflet et les quinze balais s'élevèrent aussitôt dans les airs.

霍琦夫人使劲吹响了她的银哨。十五把飞天扫帚拔地而起,高高地升上天空。比赛开始了。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Les vapeurs et le bruit de cette cataracte montèrent jusqu'au ciel et le monde en fut ébranlé.

这种白内障的蒸噪音升上天空,世界被它震撼了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ce vacarme se mêla à la fumée et aux étincelles jaillissant des feux de camp et s'éleva dans le ciel de Constantinople en un épais brouillard de mort.

这声浪随着无数堆营火的烟雾火星升上天空,变成一片浓重的杀聚集在城市上空。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

D'ici la fin de l'année, la flèche, cette dentelle tout en force et en finesse, devrait prendre place sur le tabouret déjà installé pour dominer Paris et s'élever à nouveau dans le ciel.

- 到今年年底,箭头,这条集力巧于一身的花边,应该会出现在已经安装好的凳子上,统治巴黎并再次升上天空

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est la raison pour laquelle le Ba est figuré sous les traits d'un oiseau à tête humaine, ses ailes lui permettant de s'élever vers le ciel puis de revenir à la tombe s'unir avec le corps momifié du défunt.

这就是为什么ba被描绘成一只长着人头的鸟,它的翅膀使它能升上天空,然后回到坟墓与死者的木乃伊尸体结合。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


潮解, 潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接