Quant l'Iraq rendra-t-il compte des 6 500 bombes qui peuvent transporter jusqu'à 1 000 tonnes d'agent chimique?
伊拉克何时对能够携带多达1千吨化学剂6 500枚炸弹
出解释?
Manifestement, la production de milliers de tonnes d'opium et de ses dérivés pourrait avoir cette année des effets néfastes sur l'économie licite et menacer les activités de reconstruction et la progression sans heurts du processus politique.
显然,今年几千吨鸦片衍生物
生产很可能给经济带来不利
影响,同时也威胁到重建活动
政治进程
顺利展开。
Pour les métaux examinés dans ces directives, les quantités de métaux ou de composés métalliques diffèrent fortement d'un métal à l'autre et, par an, à l'échelle mondiale, peuvent varier entre des milliers de tonnes et des centaines de kilo seulement.
对于本准则中所考虑金属,金属及其化
物
数量在不同金属之间有极大
变化,可能每年全球从数千吨至仅几百千克。
Le fait que le monde possède un stock de milliers de tonnes d'uranium hautement enrichi et de plutonium séparé, qui sont suffisantes pour produire plus de 100 000 armes nucléaires, nous rappelle brutalement que la paix et la sécurité internationales traversent une véritable crise.
世界储存了数千吨高度浓缩铀分离钚,足以制造10万多件核武器,这一事实清醒地提醒我们,国际
平与安全处于严峻危机状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。