Il est réglé comme du papier à musique.
他十分的整洁。
L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.
男女工资的差别十分显著。
Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.
此,汉朝十分重视文学的发展。
C'est un dîner sans façons, entre amis.
友间的,十分轻松的晚餐。
Martine est une soixantième de cette faculté.
马丁个系里的六十分之一学生。
Son œuvre est remarquable, tant ses films que ses romans.
他的作品十分杰出, 不论他的电影还他的小说。
Le vieillissement de la population agricole est un problème très grave .
农业人口老龄化的问十分严重。
Il donne l'impression d'être sûr de lui.
他给人十分自信的感觉。
Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.
想起要离开友们,就有一种十分悲伤的心绪向她袭来。
J'ai déjà éprouvé qu'il est plein de courage.
我已经认识到他十分勇敢的。
L'extérieur de la maison est un jardin très beau.
个房子的一个十分漂亮的花园。
Je suis chinois et j'aime mon pays.
我中国人,我十分热爱我的祖国。
Société a de nombreux clients avec une relation très amicale.
公司经营至今,已与许多客户建立了十分友善的关系。
Hier, il s'est passé un événement néfaste.
昨天,发生了一件十分凶险的事情。
Je viens vous consulter pour une affaire très compliquée.
我就件十分复杂的事来向您求教。
Haut-mille viande license Tangfen facile à utiliser, l'emploi de la méthode est aussi plus.
仟味牌高汤粉使用十分方便,使用的方法也较多。
Le maniement de cet appareil est simple.
架设备的使用十分简便。
Les justifications qu’il donne à ce déguisement sont très étranges.
他对乔装打扮给的理由十分奇怪的。
L'homme a acquiert une bonne expérience de la vie, ses bases sont stables.
个男人已经获得了足够的生命经验,他的基座十分稳固。
L'état de ce malade réclame mille précautions.
位病人病情严重,要求十分细心的照顾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais chez notre grand-mère, à la campagne, il était impossible de se laver.
但是在我们祖母家,在乡下,当时洗澡是分。
Et les Québécois peuvent être très vache sur l’habillement de leurs semblables !
魁北克人关于他们同胞着装问题上可是分狠辣!
C'est un problème sur lequel se sont penchés des chercheurs de différents pays.
这是一个各国研究员都分关心问题。
Dans les autres cas, oui, il y a des issues plus difficiles, voire des décès.
剩余其他病例中,确实有分严重,甚至导致死亡。
Celui-ci allait monter à cheval, et fut embarrassé, car il était parfaitement poli.
伯爵正要去骑马,他感到为,因为他是分讲究礼貌。
Sa figure portait, comme celle d'un prisonnier sans espoir, l'expression d'une tristesse infinie.
他表情分阴郁,仿佛一个囚犯,毫无生气。
Il doit être incollable sur les questions, parfois pointues, de touristes de plus en plus informés.
他必须对所有问题应付自如,游客们可以得到信息越来越多,有时候提出问题分尖端。
Et j'ai vu un petit bonhomme tout à fait extraordinaire qui me considérait gravement.
我看见一个分奇怪小家伙严肃地朝我凝眸望着。
Le second investit plus que nous, mais il a une offre beaucoup plus simplifiée.
投资比我们多,但它报价分简单。
Il faisait une terrible concurrence aux petits commerçants.
它和小商店之间竞争分激烈。
Les symphonies de Beethoven ou de Schumann, c'est bien naturel, n'est-ce pas?
贝多芬、舒曼交响乐,那也是分正常,对吗?
Ce musée est génial. C’est un musée vraiment très intéressant.
这个博物馆真奇妙啊。真是一个分有趣博物馆啊。
Moi aussi, c’est une très belle soirée, n'est-ce pas ?
我也是。这真是一个分美好夜晚,不是吗?
Mais attention, la réactivité et le respect des délais sont très importants !
但是要注意,互动和守时是分重要!
C’est également beaucoup plus pratique pour mes rendez-vous de travail !
在巴黎进行工作上会面也是分容易!
C'est une personne bien travailleuse, madame la concierge.
门房太太是位分勤快人。
Mais la répartition de la population est très inégale.
但人口分布分不均匀。
En France, près de 3 colonies sur 10 disparaissent chaque année.
在法国,每年有近分之三蜜蜂消失。
Différents scientifiques se sont penchés sur ce problème universel.
不同科学家都对这个全球性问题分感兴趣。
Elle s'appelle L'Odysséy et contient un jeu de tennis hyper simple.
并命名为《L'Odysséy》,这是一款分简单网球游戏。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释