有奖纠错
| 划词

Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).

这相当于法国最低工资(1343欧元)的

评价该例句:好评差评指正

Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.

这笔赔偿对于该品牌所宣布的以上的损失是微不足道的。

评价该例句:好评差评指正

Les exportations ont décuplé en deux ans.

中出口增到

评价该例句:好评差评指正

Le Chapitre XV La sixième planète était une planète dix fois plus vaste.

第六颗行星则要大

评价该例句:好评差评指正

La valeur de la production à décuplé.

产值增加到

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, les nouveaux ACT coûtent 10 fois plus cher que les monothérapies traditionnelles.

目前,新的蒿综合疗法的费用是常规单一疗法的以上。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, ils ont été multipliés par dix en moins d'une décennie.

这相当于在不到暴增

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre de familles disposant d'un revenu représentant dix salaires minimaux dépassent ce pourcentage.

相当数量的收入不超过最低工资的家在住房支出上超过这一比例。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le fort écart de revenu encourage les migrations vers le Nord qui décuplent le revenu.

然而,较高的收入差异助向北方的移徙,这种移徙造成收入增加

评价该例句:好评差评指正

Ce tracé touche environ 10 fois plus de personnes que le «tracé combiné» dans le même secteur.

这条路线在同一地区影响几乎相当于“合并路线”的人。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des deux dernières années, le volume de drogues saisies, en particulier d'héroïne, a décuplé.

在过去两里,被没收的毒品,尤其是海洛因的数量增加

评价该例句:好评差评指正

100 est décuple de 10.

100是10的

评价该例句:好评差评指正

Société produits sont fabriqués par des sociétés sceau du prix original-je payer 10 fois le recrutement d'agents de trésorerie.

本公司所出厂产品均有公司印章,假一赔原价的现金,诚招代理商。

评价该例句:好评差评指正

Même si elles sont plus jeunes (quatre ans de moins), elles fédèrent presque dix fois plus de spectateurs !

即便这个音乐节很轻(少于四的历史),但却比拉罗舍尔音乐节的观众多出

评价该例句:好评差评指正

Le poids et le volume de ce matériel ont décuplé les frais de transport et de distribution.

最后,单单是这些供应品的重量和数量就使运送和分发的要求增加

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le nombre de signatures retirées était 10 fois supérieur au nombre réel de signatures non valables.

因此,所取消的签名总数比无效签名的真正人数高出

评价该例句:好评差评指正

La concentration médiane de cet ensemble d'échantillons était supérieure d'un ordre de grandeur à celle des autres pays.

该样品集的中位水平比其他国家的高出约

评价该例句:好评差评指正

Les réflecteurs solaires russes Znamya 2 et 2,5 auraient été encore plus lumineux (10 fois plus que la pleine lune).

原本计划提供甚至更亮照明(约为满月的)的空间项目是俄罗斯的太阳反射镜旗帜2号和2.5号项目。

评价该例句:好评差评指正

La population de Mbandaka, en particulier, a décuplé depuis le déploiement du bataillon sénégalais au début de l'année.

这方面的一个明显例子是,自从今早些时候部署加尔营,姆班达卡的人口增加

评价该例句:好评差评指正

Nous avons depuis lors décuplé leur envergure, les perfectionnant à travers une programmation fondée sur des faits concrets.

从那以来,我们工作的规模扩大,并通过以证据为基础的方案而提高质量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地形的起伏, 地形渐变, 地形判读仪, 地形水文学, 地形图, 地形学, 地形学家, 地形异常, 地形雨, 地学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点

Et ensuite, je viens toujours mettre une brume pour vraiment décupler l'hydratation de mes produits.

然后我使用喷雾来将我产品水合作用提高十倍

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

La sixième planète était une planète dix fois plus vaste.

第六个星球前一个星球大十倍

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Elle réduit fortement la transmission, elle divise par 10 le nombre des formes graves.

它大大减少了传播,它使得重症得病率降低了十倍

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

En trois mois, j'ai vécu 10 fois plus de trucs qu'en 10 ans.

在三个月里,我经历过去十年还要多十倍

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

La drogue affecte le cerveau et décuple la force musculaire.

这种药物会影响大脑并使肌肉力量增加十倍

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Autrement dit, dix fois le salaire mensuel minimum.

换句话说,是最低月工资十倍

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On se retrouve avec 10 fois trop de choses.

我们会买上多十倍东西。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Certaines fibres d'araignée sont ainsi, par exemple, dix fois plus résistantes que le kevlar.

例如,一些蜘蛛纤维,凯夫拉纤维强十倍

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Toute cette manœuvre s’exécuta avec une force décuplée par l’exaltation frénétique du jeune homme.

这一切都是在几乎疯狂亢奋完成,那青年气力这时好像平时大了十倍

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pire, elles décuplent les effets d'un tout petit coup de grisou, théoriquement… à l'infini !

更糟糕是,从理论上讲,它们会使微小瓦斯爆炸效果增加十倍… … 甚至无数倍!

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Elle serait dix fois supérieure à la force de gravité.

重力大十倍

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Et comme c'est abrupt, la fatigue est décuplée.

而且因为陡峭,疲劳程度增加到十倍

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je les aurais fait peut-être dix fois plus fines.

我可能会把它做得薄十倍

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Lu à haute voix par Rogue, l'article paraissait dix fois pire.

这篇文章经斯内普嘴一念,效果更糟糕十倍。现在,就连赫敏脸也变得通红了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

J'espère qu'elle va essayer un sortilège de Disparition, la prochaine fois… Ça les multiplie par dix.

“嘿,我希望她接来对它们试试消失咒… … 只要你这么干,它们就会成十倍地增长。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Elle sera revendue en moyenne 10 fois plus cher, une rentabilité à toute épreuve qui fait recette.

平均售价要贵上十倍,这个配方盈利能力十分稳定。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Un peu plus loin, Neville avait des ennuis, comme toujours pendant les cours de Rogue qu'il redoutait par-dessus tout.

离他们几个位子地方,纳威遇到了麻烦。在魔药课上,纳威总是会被弄得精神崩溃;魔药是他学得最不好课程,而且,由于他十分害怕斯内普,十倍地糟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les canicules à répétition, couplées aux récents confinements, ont décuplé les envies de piscines privées.

反复热浪,加上最近封锁,增加了对私人游泳池渴望十倍

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

En dix fois plus gros que n’importe qui mon nom s'étalait.

名字任何人都大十倍

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Elles sont aujourd'hui dix fois plus nombreuses dans toute la Tunisie.

现在,他们在突尼斯人数是现在十倍

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


帝俄, 帝国, 帝国的崩溃, 帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇, 帝君, 帝喾, 帝王, 帝位, 帝政, 帝制, 帝子, , 递补, 递电子链, 递给, 递归, 递归的, 递归方程, 递归滤波器, 递归性, 递加, 递价, 递减, 递减的, 递减函数, 递减级数, 递减率,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接