有奖纠错
| 划词

Un rectificatif sera publié sous peu pour corriger une légère erreur d'impression dans l'un des tableaux.

不久将分发一份表,改正有一个表格编辑上的一个小差错。

评价该例句:好评差评指正

Mais le groupe ne s'est pas contenté de publier le fichier du prix Goncourt : il a également entrepris de corriger les fautes.

这个小组并不满足于发布龚古尔品:他们时还对

评价该例句:好评差评指正

La mention qui avait été faite d'un de ces programmes bilatéraux au Burkina Faso avait déjà fait l'objet d'un rectificatif au document relatif au programme de ce pays.

特别提到布基纳法索的这样一项双边方案,对国家方案文件已提出一份表。

评价该例句:好评差评指正

Elles seront accompagnées d'un avertissement clair concernant la date de publication, et l'absence de mises à jour, et d'un déni de responsabilité quant à l'utilisation d'informations qui pourraient s'avérer dépassées.

这种资料仅保留在《公约》网页上,网页将刊登一份说明,表明发表的日期、未增订的资料与对使用可能过期资料不负有任何责任的说明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼, 不信神, 不信神的(人), 不信守诺言,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世 Les Misérables 第五部

Et il a fait le chat. Le chat c’est l’erratum de la souris.

他又创造了猫,猫勘误表。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 第三部

Soit, pensa-t-elle, c’est un simple erratum comme j’en vois dans les livres ; Marius, lisez Théodule.

“就这样,”她,“单得很,这好象我在好些书里看见的那种勘误表;马吕斯应改为忒阿杜勒。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不锈钢薄板, 不锈钢丝, 不锈铬钢, 不虚此行, 不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接