有奖纠错
| 划词

Le droit du travail peut protéger les droits légitimes des travailleurs.

能保护者的合法权利。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'inquiète également de l'exécution molle des dispositions égalitaires des lois du travail.

委员会还对中现有平等条款的执行不力感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Mme Patten demande des éclaircissements sur le droit du travail algérien.

Patten女士希望就阿尔及利亚进行澄清。

评价该例句:好评差评指正

Le droit de grève est garanti par la Constitution et le Code du travail.

根据《宪法》》之规定,罢权受到保障。

评价该例句:好评差评指正

Ce Code s'applique aux travailleurs du secteur privé et parapublic.

》适用于私营半公营部门的人。

评价该例句:好评差评指正

Le contrôle de l'application du Code de travail par les entreprises n'est pas opérant.

各企业并未有效地监督《》的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Code du travail comprend un chapitre distinct qui réglemente le travail des femmes.

》专设一章女的作问题。

评价该例句:好评差评指正

La norme ci-dessus est incluse dans l'article 175 du Code du travail.

上述规范被纳入《》第175条。

评价该例句:好评差评指正

La protection de la maternité est réglementée par l'article 278 du Code du travail.

《立陶宛共》第278条就保护产做出规定。

评价该例句:好评差评指正

Nie ou limite les droits qui s'appliquent au travail (chiffre III).

拒绝遵守或限制应用(第3款)。

评价该例句:好评差评指正

L'article 165 du Code stipule que le congé annuel peut être minimum, prolongé et additionnel.

》第165条规定,年假有最低限期年假、延长年假额外年假之分。

评价该例句:好评差评指正

L'article 185 du Code du travail prévoit d'autres droits de congés.

此外,《立陶宛共》第185条还对额外假期优惠做出规定。

评价该例句:好评差评指正

La loi nationale sur le travail est actuellement examinée par le Parlement.

《国家》目前正由议会审议。

评价该例句:好评差评指正

Le Code définissait également le montant de l'indemnisation éventuelle (art. 183d du Code du travail).

另外还对可能的赔偿数额做出了规定(《》第183d 条)。

评价该例句:好评差评指正

Les revendications des employés étaient exemptées de frais de justice (art. 263 du Code du travail).

雇员的赔偿要求可免于法院指控(《》第263条)。

评价该例句:好评差评指正

Le droit du travail stipule que l'État doit accorder une protection spéciale aux travailleuses.

》规定:国家对女职实行特殊保护。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note que le projet de code du travail n'a pas encore été adopté.

委员会注意到,《》草案尚未获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Le Code du travail protège la femme enceinte, qui ne peut être licenciée.

》保护怀孕女,规定不得解雇她们。

评价该例句:好评差评指正

Le Code du travail réglemente enfin le travail des femmes enceintes ou allaitantes.

》最后对孕期哺乳期做出了规定。

评价该例句:好评差评指正

Si tel est le cas, la législation constitue en fait un recul.

假如是这样,那么,新实际上是一种倒退。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氨醑, 氨血, 氨氧化, 氨乙基膦酸, 氨乙碱, 氨皂, 氨状, , 庵堂, 庵子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Puma et Adidas les font produire en Asie, où ils veilleraient au respect du droit du travail.

彪马和阿迪达斯在亚洲生产,以确保遵守

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Augmentation mécanique car indexée sur l'inflation. C'est une règle dans le Code du travail.

机械性为与通货膨胀挂钩。这是《》中一条规则。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

Il y a aussi la mobilisation contre la loi travail.

还有反对员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

En France le gouvernement lèvera le voile demain sur la réforme du code du travail.

在法国,政府明天将揭开改革面纱。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

MC La réforme du Code du travail présentée aujourd'hui en France.

MC 《改革今天在法国提出。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年9月合集

Manifestations anti-loi travail à Paris et dans toute la France, ce jeudi. Avec quelques violences.

周四,巴黎和整个法国发生了反示威活。用一些暴力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

Une mesure pour dénoncer la réforme du code du travail.

谴责改革措施。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

C'est le droit du travail qui n'est pas conforme au droit européen.

- 这是不符合欧洲法

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les colos bénéficient d'une dérogation au Code du travail.

Colos 受益于《豁免。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年6月合集

La manifestation contre la loi Travail à Paris.

巴黎反对《示威活

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年12月合集

Les créanciers internationaux souhaitent également que la Grèce révise son droit du travail pour éviter les grèves à répétition.

国际债权人还希望希腊修改其,以避免再次罢工。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

En France, trois jours après les manifestations contre la réforme du code du travail, Manuel Valls promet un compromis.

MA:在法国,在反对改革抗议活三天后,曼努埃尔·瓦尔斯(Manuel Valls)承诺妥协。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

En France, le conflit entre le gouvernement et le syndicat CGT sur la loi travail se durcit.

在法国,政府与CGT工会在矛盾日趋尖锐。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

En France, le gouvernement dégaine la procédure 49-3, dans le débat sur la loi travail à l'Assemblée nationale.

在法国,政府在国民议会对辩论中采用了 49-3 程序。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

La grogne sociale face à la loi travail s'amplifie en France et François Hollande maintient son soutien au texte décrié.

法国社会对不满情绪日益高涨,弗朗索瓦·奥朗德继续支持遭到谴责文本。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

Dans ce journal, nous suivrons les manifestations contre la loi Travail en France.

在本报中,我们将关注法国发生反对示威活

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Le chef de l'Etat français, François Hollande, sur la réforme du droit du travail.

法国国家元首弗朗索瓦·奥朗德谈改革。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Les gars, depuis que Gaillebotte nous a peints en 1875, il y a eu les syndicats, les congés payés, le code du travail.

伙计们,自从卡耶博特1875年画了我们,就诞生了工会、带薪休假、

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pas à pas, le droit français rattrape les folies de la Révolution Industrielle, et revient à un code du travail plus censé !

法国法正在一步步摆脱工业革命弊端,回归到更加合理上来!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Décrite comme la nouvelle Dame de fer, L.Truss veut baisser les impôts et assouplir le droit du travail pour relancer l'économie.

L.Truss 被描述为新铁娘子,希望通过降低税收和放宽来重振经济。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


铵矾, 铵沸石, 铵钴的, 铵光卤石, 铵辉沸石, 铵钾矾, 铵钾芒硝, 铵镁矾, 铵明矾, 铵石膏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接