Les joueurs se préparent dans les vestiaires
运动员们在更衣室里做准备。
Ce joueur de tennis a été la révélation de l'année.
这位网球运动员今年崭露头角的。
Le sportif, résigné à sa défaite, quitta le terrain avant la fin du match.
运动员甘于失败,在比赛结束前就离开了场。
Ce sauteur a franchi la barre à 1, 90m au deuxième essai.
这个跳运动员第二次试跳时跳过1.90米。
Gymnaste de haut niveau durant son adolescence, il démarre les courses de rallye en 1995.
十几岁时时他别体操运动员,1995年他开始了拉力赛生涯。
Chaque annee,des coureurs de differents pays participent .
每年,有许多国家的赛车运动员参了比赛。
Ce pongiste a un bon jeu de jambes.
这个乒乓球运动员步法很好。
L`oxygène devient de plus en plus rare, les alpinistes respirent ave gêne.
氧气越来越稀薄,登山运动员们艰难着。
Yannick Noah, l'ex-footballeur Zinedine Zidane et l'actrice Mimie Mathy restent les personnalités préférées des Français.
雅尼克·诺阿,前足球运动员齐达内和女演员咪咪·马蒂仍然法国人最喜爱的人物。
L'entraîneur a fait une sélection de huit athlètes.
教练在八个运动员中进行选拔。
Tous les athlètes et officiels représentant un Comité National Olympique aux Jeux Olympiques.
奥运会上代表一个国家奥委会的全体运动员和官员的统称。
À la suite des athlètes et des nageurs, deux Français ont de nouveau décroché l'or.
继田径运动员和游泳运动员获得金牌之后,又有两名法国人获得了金牌。
La gestion de leur niveau local sont d'anciens athlètes professionnels.
其管理基层均为前职业运动员。
Qu ’il s soient amateurs ou professionnels, tous ont le mérite d’y avoir pris part.
不论新手还职业运动员, 参与活动的营员都值得被欣赏。
Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.
他们甚至攻击那个残疾运动员火炬手。
Pour l'État Administration générale du sport des athlètes désignés fabricants de riz spéciaux.
为国家体育总局运动员专用大米指定生产厂家.
Les athlètes tricolores ont été salués par le président.
法国总统在向法国运动员致敬。
Ils seront présents aux Jeux d'abord pour encourager leurs propres sportifs.
他们出席奥运会首先为了鼓舞本国运动员。
La joueuse tricolore a gagné son premier match international.
这个法国女运动员赢得了她的第一个国际比赛。
Les athlètes, en agitant leurs bouquets de fleurs, se du terrain.
运动员挥舞着花束退场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La meilleure façon d'illustrer la pratique délibérée, c'est de penser aux grands sportifs.
解释有意训练的最好方法便是想到著名的。
Et puis,on n’est pas athlète toute sa vie.
而且,我们总不能一辈子都是。
Alors, pour la plupart des sportifs, l’essentiel, c’est de ne pas se faire prendre.
那么,对于大部分来说,最主要的是躲过检查。
Je suis sportive, je fais de la natation depuis que je suis toute petite.
我是个,从小就会游泳。
Le ministre de l'Intérieur aura à mobiliser des moyens supplémentaires.
内政部长必须更多资源。
Je souhaite que nous continuions à les engager.
我希望我们能够继续他们参与进来。
Nous allons aussi mobiliser les étudiants, les jeunes retraités.
学生和相对年轻的退休人。
La mobilisation générale est également celle de nos chercheurs.
我们泛地研究人。
Cette épreuve exige aussi une mobilisation sociale envers les plus démunis, les plus fragiles.
这一严峻考验要求我们为照顾贫困人口进行社会。
C'est pour ça qu'on appelle ce groupe «la cordée» .
这就是为什么我们称这个群体为“一组登山”。
Et moi, je serai un grand footballeur.
我呢,我要成为一个伟大的足球。
Il y avait une basketteuse qui n'était pas du tout une modèle.
有一位从未当过模特的篮球。
Nous, les danseurs, nous sommes des athlètes très fermes et très musclés.
我们跳舞的人,我们是非常有力、肌肉非常发达的。
À l'inverse d'autres athlètes, nous n'allons pas prendre de la masse musculaire.
但跟其他的相反,我们不会让肌肉量增加。
Le sport et les athlètes au cœur de la fête, au cœur de la ville.
和是这场欢庆的核心,就在城市的中心。
Paul- Alors, il paraît que tu vas passer pro?
保尔——对了,你好像要转为“职业”了?
La célébration de la nouvelle année commence.
除夕总正式开始。
Ceci prouve que vous êtes au rendez-vous de la mobilisation.
这证明了你们积极响应的承诺。
Et je sais le Premier ministre et le gouvernement pleinement mobilisés.
而且我知道,总理和政府已经在开展全面的。
D'ailleurs, pile poil, c'est le nom du cheval dans Toy Story.
此外,pile poil是《玩具总》里马匹的名字。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释