有奖纠错
| 划词

C'est ta rémunération pour heures supplémentaires.

这是你的加班费

评价该例句:好评差评指正

Un montant de 15 800 dollars est prévu pour les heures supplémentaires.

此外,还编列经费15 800美元,用于支付加班费

评价该例句:好评差评指正

Il s'efforce d'appliquer rigoureusement les règles et règlements relatifs au paiement des heures supplémentaires.

工程处努力严格遵守有关支付加班费的规章制度。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a été informé que la majeure partie de ces heures étaient effectuées par les agents de sécurité.

委员会得知,大部分加班费是警卫加班的费用。

评价该例句:好评差评指正

Une fonctionnaire a falsifié un document officiel en vue d'être payée pour des heures supplémentaires qu'elle n'avait pas travaillées.

有一名工作人员涂改正式文件,以图未加班时数的加班费

评价该例句:好评差评指正

En outre, des heures supplémentaires ou d'autres indemnités ont été versées à une partie du personnel travaillant dans les camps de réfugiés.

此外,在难民营的一些工作人员得到加班费或其津贴。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont droit à toutes les prestations tels que honoraires pédagogiques, au paiement des heures supplémentaires et à l'assurance maladie.

妇女有同等权利得一切福利,如教育费、加班费和保健服务。

评价该例句:好评差评指正

Elles exigeaient le paiement d'heures supplémentaires et le retrait d'un nouveau système de rémunération à la pièce faisant baisser leurs revenus.

加班费,并建立新的薪酬体系。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le Bureau a noté que les mesures prises pour réduire les dépenses relatives aux heures supplémentaires seront strictement appliquées.

此外,总务委员会注意到,为削减加班费用而实行的各项措施将严格执行。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses ont été légèrement supérieures aux moyennes prévues, principalement en raison de l'accroissement des heures supplémentaires liées à la sécurité.

开支略高于预期平均数,多半是由于在安全方面所需增加的加班费

评价该例句:好评差评指正

Cet usage abusif s'est traduit par le paiement d'heures supplémentaires aux chauffeurs et aux agents de protection rapprochée affectés à ces responsables.

这种做法产生了指派给这些官员的司机和贴身警卫人员的不必加班费开支。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas toujours possible de remplacer le paiement d'heures supplémentaires par un congé de compensation, en particulier dans un petit secrétariat.

补假并不总能代替加班费,特别是对规模小的秘书处而言。

评价该例句:好评差评指正

En tout cas, lorsque des heures supplémentaires seraient effectuées sans l'autorisation nécessaire, l'Office s'efforcerait d'obtenir l'autorisation ou de recouvrer les montants versés.

不论怎样,如果未经必的授权实际同意加班,工程处将设法获得适当的批准或者收回发放的加班费

评价该例句:好评差评指正

Selon la stratégie IV actuelle, le travail sur le bâtiment des conférences se fera le soir et les week-ends, c'est-à-dire en heures supplémentaires.

现有战略四会议楼的施工在晚上和周末进行,开加班费

评价该例句:好评差评指正

Cela a entraîné des niveaux de rémunération plus élevés pour les hommes, en particulier dans les organisations qui paient souvent des heures supplémentaires.

这使得男性的报酬较高(尤其是在付加班费的机构中)。

评价该例句:好评差评指正

Pour éviter les dépenses liées aux heures supplémentaires, les travaux de la Conférence se dérouleront entre 10 heures et 13 heures, et entre 15 heures et 18 heures.

为了避免引起加班费用,会议的正常工作时间为上午10时至下午1时和下午3时至6时。

评价该例句:好评差评指正

Pour éviter les dépenses liées aux heures supplémentaires, les travaux de la Conférence se dérouleront entre 10 heures et 13 heures et entre 15 heures et 18 heures.

为了避免引起加班费用,届会的正常工作时间为上午10时至下午1时和下午3时至6时。

评价该例句:好评差评指正

Ce pourcentage tombe à 84,7 % si l'on prend en compte les majoration, et les primes et à 82,8 % si l'on inclut les heures supplémentaires.

但如果加上不定期的补贴和奖金,这个比例则降到84.7%,如果加上加班费,这一比例降得更低,仅为82.8%。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le Bureau a noté que les mesures qui ont été prises pour réduire les dépenses relatives aux heures supplémentaires seront strictement appliquées.

此外,总务委员会注意到,旨在削减加班费用的各项措施将严格实施。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas toujours possible de remplacer le paiement des heures supplémentaires par des congés compensatoires, d'autant que l'effectif total du secrétariat est peu important.

加班费并不总是能以补假代,尤其对规模不大的秘书处而言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


insatiabilité, insatiable, insatiablement, insatisfaction, insatisfaisant, insatisfait, insaturable, insaturation, insaturé, insaturée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Vous payez un peu plus ? - Bah oui les heures sup

你们多付一点? - 的,班费

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8合集

Parce qu'il prend en compte des avantages en nature, les tickets-restaurants, les heures supplémentaires ou encore les indemnités transport.

因为它考虑到了实物福利、餐厅门票、班费或交通补贴。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5合集

Et puis au niveau de la paye, c'est à peu près équivalent même si, en police municipale, nous avons nos heures supplémentaires payées.

然后在工资方面,即使在市政警察中, 我们有班费, 也大致相当。

评价该例句:好评差评指正
L'invité actu

Mais un salaire d'eau base, ce sont les heures supplémentaires, ce sont les jours fériés et les démanches, il y a 2040 euros net.

但基本工资中一部分,还包括班费、节假日和各种补贴,总计净收入2040欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6合集

La ministre de la Santé, B.Bourguignon, a annoncé que les heures supplémentaires du personnel non médical et des médecins vont être payées double tout l'été.

卫生部长 B. Bourguignon 宣布,非医务人员和医生的班费将在整个夏季

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je veux renouer avec une idée juste : que le surcroît de travail accepté constitue un surcroît de revenu ; les heures supplémentaires seront versées sans impôts ni charges dès 2019.

我支持一个合理的想法,那就班的人应当获得更多的收入,所以从2019年起,班费将不会被扣税。我希望这项改革能够被立即切实地感受到。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年12合集

A la une également, l'inquiétude de la confédération des syndicats japonais, après un rapport qui montre que la moitié des heures supplémentaires ne sont jamais payées dans le pays.

头版还刊登了日本工会联合会的担忧,此前一份报告显示,日本从未支付过一半的班费

评价该例句:好评差评指正
CHRONIQUES CRIMINELLES

Tous les policiers faisaient plus que leurs heures, on n'a pas demandé à ce que nos heures supplémentaires soient payées, tout ce qu'on voulait, c'était identifier et attraper le suspect.

所有警察都在点工作,我们并未要求班费,我们唯一的心愿就找出并抓住嫌疑人。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Depuis quatre ans, le travail paie mieux avec l'augmentation de la prime d'activité de 100€ au niveau du SMIC, avec la défiscalisation des heures supplémentaires et des pourboires, avec des baisses d'impôts inédites.

在过去的四年里,随着最低工资水平的100欧元的提升,随着班费和小费的免税,随着前所未有的减税,工作得到了更好的回报。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12合集

Pour sa formation, elle a choisi la formule classique: un forfait de base à 1100 euros, auxquels s'ajoutent 500 euros d'heures supplémentaires, soit 1600 euros pour 30 heures de cours de conduite.

对于她的培训,她选择了经典的公式:1100 欧元的基本套餐,上 500 欧元的班费,或 1600 欧元的 30 小时驾驶课程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ionotron, iontophorèse, iophendylate, iopsie, iosidérite, iota, iotacisme, ioterurbain, Iotissage, Iotissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接