有奖纠错
| 划词

Entre-temps, les fournisseurs de contingents militaires et policiers à la MINUAD doivent faire tout leur possible pour accélérer les préparatifs de déploiement et arriver sur place dès que possible avec les capacités requises.

与此同时,达尔富尔混合行动的部队和警察派遣国必须竭所能地加快部署的前期可能快地配所需能力到位。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette déclaration, le Conseil de sécurité a également prié le Secrétaire général de déployer dès que possible une mission préparatoire au Tchad et en République centrafricaine en vue d'accélérer les préparatifs d'une décision prochaine sur une telle présence.

安理会主席声明还请书长快在乍得和中非共和国部署先遣队,加快,以便早日就人员派驻问题做出决定。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la question actuellement pressante du déploiement de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour, la délégation japonaise espère vivement voir les préparatifs s'accélérer et estime qu'une coopération accrue entre les divers acteurs, dont le Gouvernement soudanais, est importante à cette fin.

关于部署非洲联盟-联合国达尔富尔混合行动这一当前很紧迫的问题,日本代表团强烈希望加快步骤,并且认为,包括苏丹政府在内的各行为体之间进一步加强合,对实现这一目标有重要意义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


caryoplasme, caryoplasmique, caryopse, caryorrhexie, caryose, caryosome, caryote, caryotine, caryotype, caryozoaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语力 2013年7月合集

A l'approche du premier tour de l'élection présidentielle au Mali prévu dimanche, le HCR a appelé les autorités maliennes à accélérer les préparatifs électoraux pour les réfugiés, a déclaré mardi un porte-parole de l'ONU, Martin Nesirky.

联合国发言人丁·内西尔基(Martin Nesirky)周二表示,在定周日举行的第一轮总统选举之前,联合国难民署呼当局加快难民选举准备工作

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


caséinate, caséine, caséinogène, caséique, Casella, casemate, casemater, casement, caséo, caséolyse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接