有奖纠错
| 划词

Ce que je veux dire, c'est que l'on ne peut accroître le rôle des organisations régionales et sous-régionales sans parallèlement renforcer leurs capacités.

我要说意思是,如果我们要域和次域组织作用,我们就同时得集中关注域和次域组织能力建设。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de la complémentarité de la Cour pénale internationale par rapport aux juridictions nationales suppose que chaque pays renforce ses procédures et capacités nationales.

国际刑事法院和国管辖权之间互补原则意思是各国应国程序和能力。

评价该例句:好评差评指正

Mme LAVERY (Royaume-Uni) dit que l'idée exposée dans la dernière partie du paragraphe 3 d) est que l'ONUDI devrait tenir des consultations avec les États Membres, en particulier sur le point de savoir s'il conviendrait de renforcer la participation de l'ONUDI.

LAVERY女士(联合王国)说,第3(d)段最后一部分意思是工发组织应当与成员国进行协商,例如关于是否应工发组织参与程度。

评价该例句:好评差评指正

Il est particulièrement intéressant de constater que l'Équipe a prévu un certain nombre de mesures qui pourraient être prises pour améliorer le fonctionnement et la crédibilité de la Liste récapitulative ainsi que pour renforcer l'efficacité des sanctions financières, de l'embargo contre les armes et de l'interdiction de voyager.

意思是,该小组预示可能采取一措施,以改进综合清单功能性和可靠性,并现有财政制裁、武器禁运和旅行禁令实效。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


harar, haras, harassant, harasse, harassé, harassement, harasser, harat, harbin, harbolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlez-vous FRENCH ?

Avec la litote, on atténue ce que l'on veut dire pour le renforcer doucement, souvent par la négation.

运用间接肯定法,我们通过否定来缓和所要表达,从而逐语气。

评价该例句:好评差评指正
Français Authentique Podcast

Donc ça sert à amplifier ce qu'on veut dire.

所以这是用来我们想表达

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Et on voit que le verbe se bronzer a donc eu plus d'un sens, même si celui qu'on vient de mentionner, se renforcer, est aujourd'hui très, très oublié et appartient à une langue ancienne.

我们看到动词 to tan 因此有不止,即使我们刚才提到, 今天已经非常非常被遗忘并且属于种古老语言。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On peut l'utiliser également pour changer certains sons, par exemple le « â » du mot « théâtre » , il y a un accent circonflexe pour amplifier le son « a » ou il est utilisé pour remplacer une lettre disparue du vieux français.

它还可以用来改变某些单词,比如théâtre中â,长音符用来a音。它还可以用来代替古法语中消失字母。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hégélien, hégémonie, hégémonique, hégémonisme, hégire, heidéite, heidelberg, heidornite, heiduque, heikkolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接