有奖纠错
| 划词

La scène du couronnement du roi.

国王场景。

评价该例句:好评差评指正

L'année prochaine, le Bhoutan va également célébrer le couronnement officiel de S. M. Jigme Khesar Namgyel Wangchuck et le centenaire de la dynastie Wangchuck.

明年,不丹还将庆祝格梅·辛格·旺楚克陛下正和旺楚克王朝百周年。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


épicarde, épicardique, épicardite, épicardo, épicarpe, épicatéchine, épicatéchol, épicaule, épice, épicé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

D. Organiser une fête pour son couronnement.

为他加冕礼,组织一个派对。

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

Ce monstre n'est-il pas celui qu'on élira ?

他不就是该加冕怪物?

评价该例句:好评差评指正
法国克龙演讲

Elles sonnent, comme elles ont sonné pour les onze rois qui ont vu s'élever la cathédrale.

钟声响起,就像见证十一位国王加冕鸣响一样。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mieux : ils deviennent des rois couronnés.

他们成为加冕国王。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il leur laisse la vie sauve, leur fait prêter serment, puis se fait couronner dans chaque pays conquis.

他让他们活着,让他们宣誓,并在每个被国家加冕

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le couronnement de Guillaume a lieu dans l'abbaye de Westminster, à Londres, le 25 décembre 1066.

威廉加冕典礼于1066年12月25日,在伦敦威斯敏斯特教堂举行。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Je pense notamment au sacre de Napoléon Bonaparte en 1804 (on en parle dans un module de l'académie Français Authentique).

1804年拿破仑加冕

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Six heures de couronnement, un des premiers événements télévisés au rayonnement planétaire.

- 六小时加冕礼,是首批具有全球影响力转播活动之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Un Polnareff couronné par le succès, mais toujours aussi imprévisible.

- 一个成功加冕 Polnareff,但仍然无法预测。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le sacre de l'Argentine au bout du suspens.

阿根廷加冕典礼悬念落幕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Les Bleus s'inclinent et c'est le sacre d'une équipe, d'un peuple.

蓝军鞠躬,这是一个团队、一个民族加冕礼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Un sacre en Italie pour une Française.

在意大利为一位法国妇女举行加冕典礼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Rencontre avec chaque président depuis son couronnement.

认识自加冕以来每一位

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年4月合集

En football, c’est peut-être le match du sacre pour le Paris Saint Germain.

在足球中,这可能是巴黎圣日耳曼加冕赛。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年5月合集

En Thaïlande la journée a été marquée par le couronnement du Roi Rama X.

在泰国,这一天标志是拉玛十世国王加冕典礼。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pour éviter une révolte, la reine fait rapidement couronner le jeune Louis.

为了避免叛乱,王后迅速为年轻路易加冕

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

36 ans que le pays attendait ce sacre.

这个国家已经等待了 36 年加冕典礼。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

De ses chastes douceurs couronna la journée.

带着他贞洁糖果加冕了这一天。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Il fallut six millions de francs d’alors pour la rendre digne du sacre de Napoléon.

当时花了六百万法郎才配得上拿破仑加冕典礼。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年9月合集

Quelques mois plus tard, l'élection de Donald Trump venait couronner un milliardaire démagogue.

几个月后,唐纳德·特朗普(Donald Trump)选举加冕为煽动亿万富翁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épichlorite, épicholestérol, épichorion, épicier, épiclastique, Epicoccum, épicolique, épicome, épicondylalgie, épicondyle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接