有奖纠错
| 划词

La plupart des cas de cannibalisme semblent avoir été liés à des pratiques magiques - absorber la force de l'ennemi tué - et avoir fait partie de rituels visant à maintenir l'unité chez les combattants.

多数吃人肉事件似乎与巫术有关——吸敌人功力都是宗教仪式部分,3 其目在维持战斗人员团结。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


慈菇, 慈和, 慈眉善目, 慈母, 慈母般的关怀, 慈善, 慈善的, 慈善地, 慈善行为, 慈善机构,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Vous me flattez, dit Dumbledore d'une voix tranquille. Voldemort dispose de pouvoirs que je n'ai jamais eus.

“您太抬举我了。”邓布多平静地说,“伏地魔拥有我永远也不会有的功力。”

评价该例句:好评差评指正
·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Mon père dit qu'il faut être un grand expert en magie noire pour s'introduire chez Gringotts, mais apparemment, ils n'ont rien emporté. C'est bizarre.

我爸爸说,显然只有功力最高强的黑师才能设法摆脱古灵阁的追捕。不过他们什么也走,怪就怪在这里。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Mais la marche fatiguait beaucoup ces derniers qui n'avaient pas pu se rendre compte de la longueur du chemin en venant, ayant été transportés par la vertu de l'anneau.

但这段路对他们来说非常累,因为他们在路上能意识到路的长度,之前是靠戒指的功力过来的。

评价该例句:好评差评指正
·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ma grand-mère pleurait de joie. Et je ne les avais jamais vus aussi heureux quand j'ai été appelé à Poudlard. Ils avaient eu peur que je ne sois pas assez doué pour qu'on m'accepte à l'école.

艾妮伯母甚至高兴得哭了起来。你要是能看看我接到入学通知书时他们脸上的表情就好了,你看,他们原以为我的魔法功力不够,不能进这所学校呢。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


慈祥的, 慈祥的面容, 慈颜, , 磁(性)的, 磁安, 磁棒, 磁薄膜, 磁饱和, 磁暴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接