有奖纠错
| 划词
Alter Ego+1 (A1)

Il y a une pièce de théâtre en ce moment, inspirée du livre.

现在有一个剧目的灵感就是源于这本书。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Et surtout on a accès à un répertoire.

尤其有时候我们还有保留剧目

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Elle peut surtout offrir un choix de pièces infiniment plus grand que les meilleurs théâtres de province.

尤其是在剧目方面它能比外的剧院提供更多的无限的选择。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Toutes les pièces de théâtre étaient jouées uniquement par des hommes, même les rôles de femmes.

所有的剧目都只有男人演,连女性角色也是如此。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et encore avait-il eu le temps de s’informer de la pièce qu’on jouait et des acteurs qui la joueraient.

但他竟还有足够的时间看看爱根狄诺戏院的节目单,了解一下那天晚上的剧目和演员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

A vous de compléter le répertoire des fêtes!

假期剧目由你完成!

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

En province, pendant les festivals d’été, des milliers de spectateurs ont l’occasion d’applaudir des troupes nationales et étrangères, des comédiens prestigieux et des réalisations exceptionnelles.

在外节日期间,成千上万的观众有机会欣赏自国内外戏剧团、著名的喜剧演员的表演,还有额外的剧目

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et ensuite j'ai fini les cours, j'ai répété, parce que je suis en option théâtre, donc j'ai répété pour mes pièces, pour une pièce demain en fait.

之后我下课了,我开始排练,因为我选修了戏剧,所以我在为明天的剧目排练。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Alors qu'une salle de théâtre ne peut contenir que quelques centaines de spectateurs, la télévision peut montrer une pièce jouée par les meilleurs acteurs à des millions de téléspectateurs.

一家剧场只能容纳几百个观众,而电视却可以向几百万观众展示一出由的演员表演的剧目

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ils nous sortent leur petit répertoire d'anglais, on finit tous pas se détendre et puis tout à coup, (Musique) la sonnerie de portable de l'un d'eux.

他们拿出他们的小英语剧目,我们都结束了放松,然后突然,(音乐)其中一人的移动铃声。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年2月合集

Et puis au siècle dernier l'opéra italien a pris sa revanche et aujourd'hui dans la mondialisation s'est créé dit-il, un répertoire canonique international où la France hors Carmen e Faust a la portion congrue.

然后在上个世纪意大利他说, 歌剧进行了报复, 在全球化的今天, 已经创造了一个国际经典剧目,其中法国(不包括《卡门与浮士德》)所占的份额少。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


germandrée, germane, germaneux, germani, germanifère, germanifluorhydrique, germanifluorure, germanique, germanisant, germanisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接