有奖纠错
| 划词

Les six personnes seraient détenues sans avoir été inculpées et elles auraient eu le crâne rasé.

据说其中有6人未经任何指控留,

评价该例句:好评差评指正

Il décrit comme suit les actes de torture qu'il a subis: on lui a rasé le crâne et versé de l'eau sur la tête et dans les narines; on lui a ensuite administré des décharges électriques et frappé à coups de bâton, de matraque et de longue baguette.

他说,他;淋水在他光上;向他鼻腔灌水;电击以及棍棒殴打。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alphabète, alphabétique, alphabétiquement, alphabétisation, alphabétise, alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme, alphaméthylnaphtalène, Alphand,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧标法语练习册(A2)

Là, les barbiers font semblant de raser les ours qui redeviennent alors des hommes.

那里,剃须匠们毛,们变成人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tous les quinze jours, on leur coupe les ongles et rase la tête.

每隔十五天,指甲会被修剪,头发会被

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Le seigneur fit couper les herbes et les arbustes qui lui poussaient sur la tête ; on le rasa complètement.

国王让人把头上草药和灌木剪掉,们把头发完全

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Quand on imagine une femme, on l'imagine épilée.

当我们想象一女人时,我们会想象她头发。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Il devait se photographier toutes les heures.Il s'était rasé la tête pour l'occasion.

必须每小时给自己拍照。为这场合头。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Ton crâne rasé, on dirait un drogué du Tour de France.

头,它看起来像一环法自行车赛吸毒者。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Les cheveux étaient ras, et pourtant hérissés ; car ils commençaient à pousser un peu, et semblaient n’avoir pas été coupés depuis quelque temps.

头发原是,但现在又茸茸满头,因为又开始长出一点,还好象多时没有修剪过似

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et tondu c’est quand tu as les cheveux très courts comme on tond la pelouse. Rasé on dit des fois. Juste un peu.

“tondu”(理平头人)是指你头发很短,就像我们修剪草坪一样。有人有时也会说“Rasé”(头发)。但是很少这么说。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Mais sur le perron du portail s'étaient assis, jambes croisées, les porteurs de la litière, des malabars à moitié nus, avec des boucles d'oreilles en or et le crâne rasé sur lequel ils faisaient pousser une crête ou une queue-de-cheval.

但是在大门台阶上坐着抬垃圾人,们半裸着马拉巴尔,戴着金耳环,头,头上长着徽章或马尾辫。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Pour lui, c'est le même effet qui opère quand on rit d'un chapeau haut de forme, d'un chien à moitié tondu ou d'un look passé de mode, à savoir l'idée d'une « mascarade » , l'impression d'un « trucage mécanique de la vie. »

来说,无论是嘲笑一大礼帽、一狗或一过时着装,产生效果都是一样,即一种“骗人把戏”感觉,一种“机械伪装”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alphitonie, alphodermie, alphol, Alphonse, Alphonsea, alphyl, alpin, alpiniede, alpinisme, alpiniste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接