有奖纠错
| 划词

Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.

她小心摸着水果它们是否成熟。

评价该例句:好评差评指正

Une lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.

有时迅速浏览一下就一部作品的价值。

评价该例句:好评差评指正

Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.

你已经够强大可一个人你任何与否.

评价该例句:好评差评指正

Lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.

有时迅速浏览一下就一部作品的价值。

评价该例句:好评差评指正

Je ne jugerai pas de l'avenir des gens par leur caractère.

会根据人们的性格来人们的前途。

评价该例句:好评差评指正

Le site-mesures, par l'intermédiaire du système de code barre directement déterminer l'exactitude des matières premières.

现场计量时,通过条码系统直接原材料的准确性。

评价该例句:好评差评指正

Il manque de point de repère pour en juger.

〈转义〉此事缺乏的标准。

评价该例句:好评差评指正

En amour, celui qui est guéri le premier est toujours le mieux guéri.

假如用大致效果来爱情,那它就是更仇恨而情。

评价该例句:好评差评指正

Déterminez la parité ou l'imparité d'une suite de nombres .

你们来一串数字的奇偶。

评价该例句:好评差评指正

Je me repère facilement dans cette ville.

我很快就出自己在城里什么地方。

评价该例句:好评差评指正

Nous jugeons nécessaire de prendre d'autres mesures pour enrayer la propagation de la maladie.

我们认为,必须采取其它措施才能遏制该疾病的蔓延。

评价该例句:好评差评指正

C'est terrible ces jugements infondés basé sur des àprioris d'un autre temps.

这非常可怕,因为这些毫无根据的基于之前的一些偏见。

评价该例句:好评差评指正

"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"

能否客观地一种文化的价值?

评价该例句:好评差评指正

J'aurais dû la juger sur les actes et non sur les mots.

我应该根据她的行为,而是根据她的话来她。

评价该例句:好评差评指正

Le médecin ne s'est pas encore prononcé.

医生还没有作出

评价该例句:好评差评指正

Il juge d'une chose comme un aveugle des couleurs.

他盲目地一件事情。

评价该例句:好评差评指正

Le style n'est pas le seul critère pour juger de la valeur d'une œuvre.

风格作品价值的唯一标准。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut juger de cela dans l'absolu.

人们能孤立地这件事。

评价该例句:好评差评指正

Ses lectures lui ont vicié le jugement.

〈转义〉他看的那些书使他对问题的变得对头了。

评价该例句:好评差评指正

Son jugement n'a rien sur quoi se fonder.

他的毫无根据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éreintement, éreinter, éreinteur, Eremias, érémiste, érémite, érémitique, Eremophila, érémophilane, érémophyte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Latitudes 1

Écoutez les trois personnes et indiquez la personne qui donne le bon chemin.

听这3个人说话,并出谁指路是正

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

C'est quelqu'un d'extérieur qui va te juger sur tes besoins.

这是一个人从外部需求。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il ne faut pas juger un livre sur sa couverture.

你不封面来一本书。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et j'ai remarqué qu'il se trompe vraiment très très souvent sur le genre des mots.

而且我注意到他真,真经常错误地单词性别。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

Ah oui on peut lire l'heure dans le soleil ?

啊是吗,我们可通过太阳时间吗?

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Alors vous allez me dire, mais comment on sait que c'est grave ?

你们会问了 怎么严不严重?

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Mais comment on sait que c'est grave ?

怎么严不严重?

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Bien sûr, ils aiment le public, ils comprennent son goût pour la compétition.

当时,他们热爱集体,他们了解一个比赛中,他们自己力。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

J'aurais dû la juger sur les actes et non sur les mots.

行为而不是她说话来她。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Je vous recommande quand même de vous orienter via les sons.

我建议你们通过读音来

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et oui, malheureusement, je devrais juger les trompe-l'oeil de mes deux candidats uniquement au visuel.

没错,很遗憾,我只能根据你们两人视觉效果来你们‘障眼法’。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Pour ça, il faut que tu nous fasses confiance et que tu acceptes notre jugement.

为此,你必须相信我们,并接受我们

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais comment savoir si ces images sont vraies ?

但如何这些图片是真是假呢?

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Parce que tu peux facilement juger quelqu'un avec son automobile.

因为你可很容易地通过车来一个人。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Quel critérium adopter pour juger les hommes ?

采用什么标准来一个人呢?

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Écoutez ces personnes et dites si elles parlent du passé, du présent ou de l'avenir.

听这些人话,并她们说是过去,现在和将来。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Par exemple, nous jugeons les autres moins sévèrement et nous faisons de raisonnements plus pausés.

比如,我们对他人不那么严厉,我们推理更加严谨。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Vos craintes et votre jugement seront réduits.

恐惧和力会降低。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Eh bien, certains d'entre elles sont précisément la peur et le jugement social.

其中就有恐惧和社会

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Le problème, c'est que t'as aucun moyen de jauger.

而最棘手问题是,你根本没办法准

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eretmochelys, Eretomochelys, éreuthophobie, éreutopathie, éreutophobie, erevan, erfurt, erg, ergamine, Ergasilus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接