有奖纠错
| 划词

À San Francisco, mon pays siégeait fièrement parmi les fondateurs de l'Organisation.

在旧金山,我国骄傲地列身于本组织创始者行列。

评价该例句:好评差评指正

Cette permanente conviction centrale des fondateurs doit être réaffirmée sans cesse.

必须反复重申创始者们这种长久核心信念。

评价该例句:好评差评指正

Les fondateurs voulaient une communauté internationale fondée sur le droit.

创始者们希望看到一个基于法律国际社会。

评价该例句:好评差评指正

Nous le devons aux fondateurs de l'ONU, mais aussi à nos enfants et à leurs descendants.

我们不合国创始者,而且我们后代和后代后代担负着这一责任。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi réaffirmer leur but.

也必须重申创始者感。

评价该例句:好评差评指正

Les fondateurs de l'Organisation des Nations Unies ont tenté d'introduire la prévisibilité dans la gouvernance internationale.

合国创始者曾谋求给国际施政来可预见性。

评价该例句:好评差评指正

Les fondateurs de l'Organisation des Nations Unies envisageaient un monde juste et harmonieux lorsqu'ils ont créé notre organisation.

合国创始者们在建立本组织之时憧憬了一个公正与和谐世界。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont peur que la détermination et l'idéalisme des pères fondateurs ne soient plus les moteurs de l'Organisation.

他们担心,本组织不再受到创始者决心和理想驱使。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin d'une Organisation réformée et renouvelée et nous devons rester attachés à la vision des pères fondateurs.

我们需要一个得到振兴、经过改革组织,我们必须致力于实现创始者理想。

评价该例句:好评差评指正

Tels furent la mission et l'objectif des pères fondateurs des Nations Unies, que nous avons pour devoir de poursuivre.

这是我们有责任捍卫合国创始者任务和目标。

评价该例句:好评差评指正

Les pères fondateurs de la nation n'ont ménagé aucun effort pour faire consacrer ces principes séculaires dans notre Constitution.

印度创始者想尽办法把这些古老原则载入我国宪法。

评价该例句:好评差评指正

À cette manifestation a été présenté LUSONET, un réseau d'ONG de pays lusophones, dont FOCA est l'un des fondateurs.

在这次活动中提出了葡萄牙语国家非政府组织一个网络,即LUSONET,绿洲开放城市基金会是该网络创始者之一。

评价该例句:好评差评指正

Les pères fondateurs ont dû croire de manière instinctive qu'avec le temps, l'organisation se transformerait en un gouvernement mondial.

创始者们想必本能地认为,随着时间推移,本组织会演变成一个全球政府。

评价该例句:好评差评指正

C'est un choix difficile, mais c'est la vertu et l'idéal que ses fondateurs avaient envisagés pour l'Organisation des Nations Unies.

这是一个艰难选择,但这是创始者们为合国所设想特有美德和理想。

评价该例句:好评差评指正

Avec la Charte, adoptée au nom des peuples des Nations Unies, les fondateurs ont proclamé leur foi dans ces idéaux.

创始者们以合国人民通过了《宪章》,宣布了他们这些理想信念。

评价该例句:好评差评指正

Il y a 60 ans, la paix durable était ce qu'il y avait de plus important pour les fondateurs de l'Organisation.

前,持久和平曾是合国创始者们思考首要问题。

评价该例句:好评差评指正

L'acte constitutif de l'UNESCO exprime la volonté de ses fondateurs, « résolus à assurer à tous le plein et égal accès à l'éducation ».

教科文组织章程表达了该组织创始者关于“人人享有充分、平等受教育机会”信念。

评价该例句:好评差评指正

Les fondateurs de l'ONU pressentaient que si l'on voulait éviter les conflits du passé, le monde de demain devait être plus humain.

合国创始者们预见到,明日世界必须更有人性,这样才能避免过去冲突。

评价该例句:好评差评指正

À vrai dire, son attitude est une expression contemporaine des valeurs et de la volonté qui animaient les fondateurs des Nations Unies.

事实上,他态度是激励合国创始者价值观与决心在当代体现。

评价该例句:好评差评指正

Il est crucial que le Conseil économique et social retrouve le rôle qui lui a été dévolu par les fondateurs de l'Organisation.

经济及社会理事会重新发挥本组织创始者授予它作用是很重要

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parler, parleur, parloir, parlot(t)e, parlote, parloter, parme, parmélie, parmenture, parmesan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5.000 ans d'Histoire

Une expérience radicale qui peu à peu va échapper à ses initiateurs, c'est toujours comme ça, parce que en dehors de Paris, le pays brûle.

这是一次逐渐脱始者掌控的彻底实验,况总是如此, 因为除了个国家都在燃烧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


parolier, paroligoclase, paromologie, paromomycine, paromphalocèle, paronomase, paronomasie, paronychie, paronychose, paronyme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接