Il vient seulement de partir.
他刚刚离开。
A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.
太阳刚刚出来,游客就路。
A peine se fut-il levé,qu'on lui sonna àla porte.
(他刚刚起床,就有人按响门铃。
Je viens juste d' arriver dans ma ville!
刚刚到的城市!
I est nouvellement créé, la nouvelle société, les ventes de compétences sont encore insuffisants.
公司是一家刚刚成立不久的新公司,在销售技巧方面还有一定的不足。
Je ne voulais pas refaire une année comme celles que je viens de faire.
不想再重新经历一次和刚刚过去的一年一样的经历。
Elle vient d'emménager dans une vieille maison avec ses parents et s'ennuie àmourir.
她和父母一起刚刚到一栋古老的房子里,而且无聊的要死。
J'ai lu le livre que je venais d'acheter.
已经读此前刚刚买来的书。
Les 16 membres du collège de l'AMF viennent de rendre leur verdict.
16名AMF的董事会成员刚刚宣布他的决定。
Je viens de changer de ville et je vais re change je chercherais ...
刚刚换城市。还会换。如果彻底定居下来,会悼念的。
Où tu as été ? Je t’ai cherché partout.
刚刚在哪里?到处在找。
Nous ne faisons que commencer ce travail.
刚刚着手做这项工作。
Je viens d'arriver et j'ai vérifié que tout était prêt pour ton arrivée, demain vendredi.
刚刚到达,检查过,一切都安排妥当,就等明天周五到达。
Le film vient de publier ses trois nouvelles affiches.
电影刚刚公布三张新的海报。
Va féliciter Marie, elle vient d’ être reçue à l’ Ecole polytechnique .
去祝贺玛丽吧,她刚刚考取综合工科学校。
C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.
这是游行带来的另一个启示,游行刚刚提醒两个被遗忘的明显事实。
Les prévisions économiques pour l'année viennent d'être publiées .
一年的经济预算刚刚发表。
La Société a été fondée en ses débuts, nous voudrions les expositions!
本公司创立刚刚起步,想大家多多指教!
Des chercheurs américains viennent de découvrir que le poisson-crapaud produit un chant très compliqué.
美国研究者刚刚发现蟾鱼能发出一种非常复杂的歌声。
Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.
然而,凯特王妃最近刚刚入选名利场杂志2011最会穿衣的名人榜单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attends, qu'est ce que je disais déjà ?
稍等,你说了什么?
J'ai dit un chameau pour ma tête … Hahaha!
我说我头上骆驼… … 哈哈哈!
Elles viennent de trouver un appartement à Paris, et elles sont très contentes.
她们巴黎找到了一间公寓。她们都兴。
Et là, tu vois que j'ai mis, j'ai fait, la liaison.
你看,我连诵了。
En réalité, Fermi vient d’inventer la fission nucléaire.
实际上,费米发明了核裂变。
Il vient de découvrir le trésor de Toutankhamon.
他发现了图坦卡蒙宝藏。
Ah ba il avait juste corrompu la quasi totalité des gardiens.
啊,他贿赂了几乎所有守卫。
Avec le petit nez de boxeur dont vous parliez tout à l'heure.
还有你说起过拳击手小鼻子。
Avant toute chose, je voulais vous présenter mes vœux pour l'année 2023 qui commence.
首先,我要祝大家开始 2023 年一切顺利。
L’homme qui vient de mourir était un homme complet.
去世人是一个完人。
J'ai un empêchement de dernière minute. Un problème familial.
就我有了变故,是家里原因。
Est-ce que Nana m'a fait un compliment, c'est gentil, un poisson rouge.
,娜娜赞美我了,真好,一条红色小鱼。
Des élections venaient d’avoir lieu et comme d’habitude, tout le monde avait gagné.
选举进行了,和往一样,大家都有收获。
Là, je viens de finir le premier flacon et je vois vraiment la différence.
现,我喝完第一瓶,我真可以看到差别。
Je viens de finir ma routine soins.
我完成了我护肤程序。
Je sais que là, je dis seulement des banalités.
我知道我说只是一些平庸见解。
Ingrid, c’est la nouvelle prof qui vient de rejoindre innerFrench.
Ingrid是加入Innerfrench新老师。
Trotro, viens prendre ton bain, il est juste tiède. Et voilà, je suis prêt.
托托,来洗澡,洗澡水温度好。我准备好了。
Oublie ce que je viens de dire, c'était un poisson d'avril. C'était marrant huh ?
忘记我说话吧 只是个玩笑 搞笑吧?
Wouuuaa ! Ah oui, effectivement je viens de choper une tumeur au genou là.
哇!啊没错,我膝盖中了一箭。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释