有奖纠错
| 划词

La bombe à fission dégage une énergie dévastatrice suivant une réaction nucléaire en chaîne incontrôlée issue de la fission de noyaux d'uranium ou de plutonium.

核弹释放的巨大能量是由铀原子核或钚原子核(“”)的无控制连锁反应产生的。

评价该例句:好评差评指正

La menace de catastrophe mondiale qui caractérisait la période de l'affrontement nucléaire a été remplacée par les phénomènes répugnants du terrorisme international, du crime organisé, du séparatisme militant et des divisions interethniques, du trafic illicite d'armes et de stupéfiants, ainsi que d'autres graves problèmes.

对抗所造的全球灾难的威胁,被诸如跨界恐怖主义织犯罪、激进离主义、种族间、非法贩运武器麻醉品及许多其它严重问题等令人可憎的现实所取代。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


禀复, 禀赋, 禀赋不足, 禀赋聪明, 禀赋过人, 禀告, 禀明, 禀命, 禀帖, 禀性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时

Quand un atome d'uranium ou de plutonium se brise en deux, il libère de l'énergie et aussi 2 ou 3 neutrons qui à leur tour peuvent provoquer la fission d'autres noyaux d'uranium ou de plutonium.

个铀或钚原子分裂成两时,它能量,同时也2或3个中子,这些中子又可以引发其他铀或钚的裂变。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


并行口, 并行收缩, 并行医疗, 并行运算, 并航船, 并合, 并合的, 并合的赠与, 并合反应, 并合律,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接