有奖纠错
| 划词

Alinéa c) - Quelles mesures avez-vous prises pour coopérer dans les domaines visés à cet alinéa?

- 所指各领域,贵国已采取哪些步骤进行合作?

评价该例句:好评差评指正

A la fin, supprimer le texte après les alinéas a) à g).

结尾处删去(a)至(g)之后的案文。

评价该例句:好评差评指正

Alinéa f) - Quels procédures et mécanismes avez-vous mis en place pour aider les autres États?

——贵国已订有哪些程序和机来协助其他国家?

评价该例句:好评差评指正

Alinéa g) - Comment les contrôles effectués aux frontières de votre pays empêchent-ils les mouvements de terroristes?

——贵国边界实施的管防止恐怖的移动?

评价该例句:好评差评指正

Alinéa c) - Quelles mesures avez-vous prises pour coopérer dans les domaines visés à cet alinéa?

——所指各领域,贵国已采取哪些步骤进行合作?

评价该例句:好评差评指正

Alinéa e) - Donner tous renseignements pertinents sur l'application des conventions, protocoles et résolutions visés à cet alinéa.

——请提供一切有关资料说明提到的各项公约、议定书和决议的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Quelles mesures ont été prises pour donner effets aux dispositions de cet alinéa?

实行什么措施使这一生效?

评价该例句:好评差评指正

Quelles dispositions et procédures ont été mises en place pour donner effet à cet alinéa?

有什么法律和程序使这一生效?

评价该例句:好评差评指正

M. Decaux a modifié oralement l'alinéa b du projet de décision.

德科先生口头修改了决定草案(b)

评价该例句:好评差评指正

Renommer les anciens sous-paragraphes m) et n) en conséquence.

将现有的(m)和(n)相应地重新编号。

评价该例句:好评差评指正

Renommer les anciens sous-paragraphes ii) à vi) en conséquence.

将现有的(二)至(六)相应地重新编号。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les mesures mises en place pour interdire les activités énumérées dans cet alinéa?

贵国有哪些措施禁止所列的活动?

评价该例句:好评差评指正

Quelles mesures avez-vous prises pour coopérer dans les domaines visés à cet alinéa?

贵国采取了那些步骤所示的领域进行合作?

评价该例句:好评差评指正

Donner tous renseignements pertinents sur l'application des conventions, protocoles et résolutions visés à cet alinéa.

请提供关于执行所指各项公约、议定书和决议的有关资料?

评价该例句:好评差评指正

À l'alinéa a), ajouter les mots « et de la non-prolifération » après le mot « désarmement ».

(a)“裁军”之后加上“和不扩散”等字。

评价该例句:好评差评指正

Supprimer les sous-paragraphes c) et d), le sous-paragraphe e) devenant le sous-paragraphe c).

删去第(c)和(d),对(e)改为(c)

评价该例句:好评差评指正

À l'alinéa c), ajouter l'expression « au besoin » après le mot « renforcer ».

“加强”之前加上“酌情”。

评价该例句:好评差评指正

À l'alinéa d), supprimer l'expression « en particulier parmi les partenaires ».

(d)中,删除“,特别是其伙伴之间”。

评价该例句:好评差评指正

À l'alinéa a), ajouter après « régionaux » le mot « interrégionaux ».

将(a)的第一句“支持并加强区域和次区域合作框架”改成“支持并加强区域、区域间和次区域合作框架”。

评价该例句:好评差评指正

L'alinéa e) de ce paragraphe doit également être supprimé.

这一段的(e)也应该删除。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刺激性电影, 刺激性毒气, 刺激性化痰药, 刺激性价格, 刺激性咳嗽, 刺激性欲的, 刺激性欲的/春药, 刺激眼睛的烟, 刺激因素, 刺激欲念的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度最热精选

Je vous conseille d'écrire ce message en paragraphes, pas plus de cinq paragraphes.

我建议你是不要超过五

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Maître Cruchot, le président Cruchot, l’abbé Cruchot, aidés par leurs adhérents, surent empêcher la vente par petits lots.

克罗旭公证人,克罗旭所长,克罗旭神甫,再加上他们的羽党,居然把侯爵出售的意思打消了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par contre, les Shang eux mirent au point un procédé communément appelé le moulage segmenté à fonte inversée.

另一面,商代发明了一种俗称反铸铁铸造的工艺。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour tenter de payer moins cher les trajets sur l'autoroute, certains automobilistes ont une astuce légale, le fractionnement des paiements.

为了尽量减少在高速公路上的费用,一些驾驶者有一个合法的策略:那就是

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Il permet l'acheminement des voussoirs, l'extension des réseaux électriques et d'eau ainsi que la maintenance de l'ensemble de la structure.

它允许安装供石、电力和供水网络的扩展以及整个结构的维护。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Pas toujours d'ailleurs parce qu'il arrive qu'on utilise la prononciation segmentée, on peut dire l'O-N-U, c'est plus rare.

并不总是因为我们碰巧使用发音,我们可以说O-N-U, 这种情况比较罕见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刺篱木属, 刺溜, 刺螺属, 刺络放血, 刺芒柄花, 刺毛珊瑚科, 刺毛形状的, 刺面的北风, 刺某人一句, 刺目的(光、色等), 刺目的色彩, 刺蘖, 刺配, 刺皮属, 刺破, 刺芹属, 刺球菌属, 刺球类, 刺人的, 刺杀, 刺杀暴君, 刺杀暴君者, 刺鲨属, 刺山苷种植园, 刺山柑花蕾, 刺伤, 刺身, 刺狮子鱼属, 刺史, 刺丝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接