有奖纠错
| 划词

Bourti était alors jugé, suspecté d'être l'un des soutiens majeurs d'Al Qaida en France.

布尔提是“基地”组织在法国机构重要成员之一,当时正作为恐怖嫌疑人接受审判。

评价该例句:好评差评指正

De la Société succursale basée sur le commerce.

本公司是以贸易型机构

评价该例句:好评差评指正

Baoji Titanium Société pour l'Union mis en place le Guangdong succursale de l'entreprise.

本公司为宝鸡钛业联盟设广东业务经营机构

评价该例句:好评差评指正

Ils enseignent l’informatique et partent avec 17 valises monter une agence à Bangkok.

他们在那里教授信息技术,现在正带着17个箱子前往曼谷机构

评价该例句:好评差评指正

Les ministères et organismes vietnamiens concernés se sont activement employés à appliquer les réglementations susvisées.

越南相关部门和机构一直积极实施上述法规条例。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération précitée développe ce projet en y appelant l'attention de ses sections locales.

同性恋融入社会协会联合会正在通过引起地方机构注意该项目。

评价该例句:好评差评指正

Son directeur et ses membres sont nommés par le Conseil d'administration de la Banque.

由中央银行董事会任命该机构主管和成员。

评价该例句:好评差评指正

Diverses questions concernant l'enregistrement des branches d'organisations religieuses ont été clarifiées et résolues.

宗教组织机构登记注册问题得到澄清和解决。

评价该例句:好评差评指正

Toute information examinée par le groupe compétent est communiquée à la Partie concernée.

有关机构审议任何信息都应提供给有关缔约方。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe indique à la Partie concernée les informations qu'il a retenues.

机构应向有关缔约方说明它审议过哪一部信息。

评价该例句:好评差评指正

Elle est définitive si elle n'a fait l'objet d'aucun recours dans un délai de 45 jours.

如45天内对制执行机构决定未提出上诉,则该决定即为最终决定。

评价该例句:好评差评指正

Le congrès est l'organe suprême de l'Union composé de représentants plénipotentiaires des sections territoriales.

妇女组织最高机关是妇女联合会代表大会,其代表由妇女联合会地区机构选派。

评价该例句:好评差评指正

Création d'établissements, d'organisations, d'entreprises et de départements fictifs selon les procédures en vigueur.

根据规定程序,建立秘密机构、组织、企业和机构

评价该例句:好评差评指正

Les organismes compétents ont pris diverses mesures concrètes pour mettre en application ces grands principes.

有关机构和机构采取了各种具体步骤贯彻落实上述路线。

评价该例句:好评差评指正

Les banques ont diversifié leurs produits et multiplié leurs succursales.

银行一直在实行其产品多样化,并扩大其机构

评价该例句:好评差评指正

Ce centre de recherche a quatre antennes régionales, et quatre nouvelles filiales régionales sont prévues.

它在不同地区有四个机构,并且准备再增四个区域性机构

评价该例句:好评差评指正

Les centres d'information assurent également le secrétariat du groupe local.

联合国新闻中心承担地方机构秘书处职责。

评价该例句:好评差评指正

On compte au total 76 centres et 26 antennes, répartis un peu partout sur le territoire croate.

克罗地亚共和国共成立了76个中心,外26个机构,均匀布在克罗地亚共和国全国各地。

评价该例句:好评差评指正

La Commission devrait s'en tenir à la question limitée des succursales.

委员会应当将范围限制在机构这一范围较窄问题上。

评价该例句:好评差评指正

La meilleure solution serait peut-être de considérer les succursales bancaires comme des personnes morales distinctes.

最好解决办法或许是将银行机构视为单独实体。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


lymnée, lymphadénectomie, lymphadénie, lymphadénite, lymphadénomatose, lymphadénome, lymphadénopathie, lymphagogue, lymphangiectasie, lymphangiectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接