有奖纠错
| 划词

En d'autres termes, nous divisons afin de demander plus de ressources en vue d'unifier.

也就说,我们进行分家,为够为合并而要求更多资源。

评价该例句:好评差评指正

En fait, des ressources supplémentaires ont été demandées pour rétablir l'unité de commandement après la division.

实际上,为了在分家之后恢复统一指,要求提供更多资源。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR a accepté, comme l'a recommandé le Comité, de répartir comme il convient les fonctions relatives aux comptes bancaires entre la section des finances et la Trésorerie.

难民专员办事处同意委员会建议:在财务库务之间银行账户有关职权实行适当分家

评价该例句:好评差评指正

Cette situation n'était pas conforme aux règles concernant la division des fonctions, qui veulent que la responsabilité des opérations de trésorerie et les tâches administratives correspondantes soient bien séparées.

这种情况不符合职权分离规则,该规定要求前后方单位业务分家

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玻尔, 玻尔磁子, 玻尔原子, 玻沸碧玄岩, 玻辉岩, 玻基安山岩, 玻基斑岩, 玻基碧玄岩, 玻基的, 玻基辉橄岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Qu’ai-je à faire, moi ? … des liquidations, des inventaires, des ventes, des partages…

拿的是什么,嗯?… … 不是清算,卖,分家等等吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les deux dont je viens de parler se sont désartibulés.

说的那两个人最后就身首分家了。”

评价该例句:好评差评指正
·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Votre fille sera en droit de réclamer le partage de votre fortune, de faire vendre Froidfond.

你的女儿有权利要求分家,叫你把弗鲁瓦丰卖掉。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Nous ne pouvons accepter dans notre club que des membres dont la tête a été complètement séparée du corps.

们只能接受脑袋与身体分家的猎手。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玻璃杯, 玻璃杯相碰声, 玻璃表蒙, 玻璃布油毡, 玻璃彩画工, 玻璃草灰苏打, 玻璃碴儿, 玻璃厂, 玻璃厂的工人, 玻璃橱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接