On entre dans cette maison comme dans un moulin.
这座房子谁都可以自由出入。
Sortie d'inspection et de quarantaine désignée comme un consommateur des produits pesticides.
国家出入境检验检疫局订为指定消杀虫剂产品。
Je n'en peux plus de voir les mêmes têtes, fréquenter les mêmes endroits.
我不能再忍受(总是)看见一样面孔,(总是)经常出入同样方。
Certains chiffres étant arrondis, les données peuvent ne pas concorder d'un tableau à l'autre.
各表格内相互参照资料中数字可能因四舍五入而有出入。
La MINUK a expliqué que l'erreur provenait d'un mauvais fonctionnement du boîtier embarqué.
科索沃特派团解释说,产生出入是因为车载行车监督记录仪系统出现故障。
Le périmètre n'est pas clôturé et il n'y a pas non plus de grille d'accès.
该房没有围起来,也没有控制出入大门。
Cette loi stipule également que les personnes non autorisées n'ont pas accès aux installations portuaires.
《瑞典海事安全法》规定未得授权者不得出入港口设施。
La surveillance des personnels travaillant ou ayant accès aux sites (enquêtes administratives, habilitations).
监测在场工作或出入人员(行政调查、授予权利等)。
M. Xudong Sun (Chine) souhaite appeler l'attention sur une autre divergence.
孙旭东先生(中国)说,他提请注意另一个出入。
Le Bureau a constaté une certaine contradiction à cet égard.
监督厅注意到这方面存在一些出入。
Le Bureau des passeports et de l'immigration est chargé de contrôler l'immigration et l'émigration.
护照和移民局负责监测移民出入境格局。
Dans certaines juridictions, ces représentants peuvent ne pas être autorisés à avoir accès aux prisons.
在某些司法制度内,可能不允许这种代表出入监狱。
Un texte déclaré non conforme à la Constitution ne peut être promulgué.
不许颁布任何宣布与宪法有出入文书。
Un nombre limité de cartes sera mis à la disposition de ces deux groupes.
数目有限此类出入证将发给这两类组织。
Voir art. 22 (Pouvoir d'ordonner le refoulement ou l'expulsion), chap. 1.
见第一章,第22条(拒绝出入境权力)。
Deuxièmement, il faut améliorer la sécurité et l'accès du personnel humanitaire.
第二,改善人道主义工作人员安全,为其出入提供便利。
L'accès sans restriction assuré par le Gouvernement soudanais doit servir à fournir cette assistance.
苏丹政府必须提供不受限制出入自由,以便提供这种援助。
Tous les ports d'entrée et de sortie sont informatisés à cette fin.
为此,所有出入境口岸都已经计算机化。
L'activité se déroulait pacifiquement et elle n'entravait pas l'accès du public aux magasins.
活动是以和平方式进行而且没有妨碍公众出入商店。
Le HCR fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.
难民专员办事处将并入日内瓦办事处全球出入管制系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et en quelque sorte, plus on sort et moins on paye.
在某种程度上,出入口越,的费用就越少。
Trois arcades, dont celle du milieu servait de porte, leur donnaient passage.
他们的前面三座连环的拱廊,中间那一座就成了出入口。
Sorti du collège, Voltaire fréquente la haute société et les salons littéraires.
大学毕业后,伏尔泰经常出入上流社会和文学沙龙。
Ils étaient arrivés aux quais, dont l'accès était interdit par de grandes grilles.
来到码头,见那里有大栅栏挡住不准出入。
À quel âge je pourrai sortir et rentrer de la maison comme je veux ?
我少岁的时候可以自由出入家门?
Il peut y avoir de la bonté dans le balai.
扫帚下也大有出入。
Sans parler de ses intentions, beaucoup d'informations et de faits rapportés dans l'ouvrage sont faux.
他的目的先放到一边,书中的许内容也事实有很大出入。
Une heure plus tard, il ne restait plus que quelques retardataires isolés.
一个小时后,只有零星的人车出入了。
Déjà, il faut savoir qu'on ne paye pas l'autoroute au kilomètre, mais en fonction du point d'entrée et de sortie.
首先,你需要知道的,高速公路的通行费并不按照里程计算的,而按出入口来计算的。
Pour pouvoir entrer dans l'atmosphère, le Halo était doté d'une coque externe fuselée, un style rare pour les vaisseaux interstellaires.
另外因为要出入大气层,“星环”号具有全流线型的外形,这在星际飞船中也十分罕见。
Cette échelle était la seule porte d'entrée et de sortie du bunker.
- 这个梯子唯一的出入口。
Un petit décalage avec ce qui se passe ici!
这里发生的事情有点出入!
Près de 2800 faux billets ont été détectés au tourniquet, engorgeant les portes d'accès au stade.
在闸机处发现了近 2,800 张假票,堵塞了体育场的出入口。
Il y a certains jours où on ferme les parkings, où on limite l'accès aux musées.
在某些日子里,停车场会关闭,博物馆的出入受到限制。
Il a aussi dessiné lui-même un plan avec les entrées et sorties de l'école, qu'on a trouvé sur son bureau.
他还亲手画了一张学校出入口的图,我们在他的书桌上找到了。
Il leur fit au contraire une excellente impression dont à leur insu sa fréquentation dans la société élégante était une des causes indirectes.
哪知道他给他们的印象好极了;他们不晓得,这由于他经常出入于上流社会的缘故。
Je n’avais pas encore fait ma première communion, que des dames bien pensantes avaient la stupéfaction de rencontrer en visite une Juive élégante.
在我初领圣体的那年以前,高雅的犹太女士便已出入社交场合从而使正统派的女士们吃惊。
Les ONG parlent de traitements dégradants dans les camps de migrants en Hongrie où des chiens et des surveillants contrôlent les accès.
非政府组织谈到匈牙利移民营的有辱人格待遇,那里的狗和警卫控制着出入。
Dès qu’elle a 18 ans et qu’elle commence à prendre un peu d’autonomie, elle commence à fréquenter un peu les cercles littéraires parisiens.
她一到18岁,开始变得有点独立,就开始频繁出入巴黎的文学圈。
Par contre, vous avez tout le parc du château qui se trouve juste à côté du festival qui est ouvert en fait et en libre accès.
但你们可以在城的花园里面野餐,就在展演点旁边,花园开放并且可以自由出入。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释