有奖纠错
| 划词

Cette résolution dit, et je cite de mémoire, que les attributions du Conseil de sécurité devraient être prévues de façon à exclure l'application de la règle de l'unanimité des membres permanents, en d'autres termes, elle envisage des limitations au droit de veto.

决议指出——我是记忆——予安全理会的职应排除应常任理致同意之原则,换言之就是限制否决权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


车叉, 车厂, 车场, 车程, 车程计, 车船票簿, 车窗, 车床, 车床光杆, 车床头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克生活指南

Sud, donc c'était pas si compliqué, de mémoire, à comprendre.

南,所以没那么复杂,白了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Il vient vers moi et commence à me donner des coups de pied, deux, de mémoire.

他向来,开始踢,踢了

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Je viens d’écrire à toutes les personnes auxquelles je crois devoir quelque argent, et tu en trouveras ci-joint la liste aussi exacte qu’il m’est possible de la donner de mémoire.

刚才写信给所有有些欠账的人,所及,附上清单一纸。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


车道标志线, 车道分类, 车道外侧线, 车道线, 车灯, 车笛, 车底架, 车顶, 车顶内蒙皮, 车顶篷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接